Paroles et traduction Sex Whales feat. Roee Yeger & Drama B - Fall Back (feat. Drama B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Back (feat. Drama B)
Отступи (feat. Drama B)
It
used
to
be
you
Раньше
это
была
ты
It
used
to
be
me
Раньше
это
был
я
It
used
to
be
us
Раньше
это
были
мы
It
used
to
be
we
Раньше
мы
были
вместе
Now
I'm
down
on
my
knees
praying
to
God
don't
leave
yeah
Теперь
я
на
коленях
молю
Бога,
чтобы
ты
не
уходила
Don't
leave
we
started
with
everything
Не
уходи,
мы
начинали
со
всем
We
end
up
with
nothing
А
закончили
ни
с
чем
Started
off
with
a
smile
and
it
off
with
the
some
fuzzin
Начинали
с
улыбки,
а
закончили
ссорой
Used
to
be
so
in
love
Раньше
мы
так
любили
друг
друга
What
happened
to
us
Что
с
нами
случилось?
You
tell
me
girl
Скажи
мне,
девочка
She
had
my
back
on
the
ropes
thinking
I
was
gonna
choke
Ты
загнала
меня
в
угол,
думая,
что
я
задохнусь
But
I
wouldn't
give
in
this
ain't
no
slippery
slope
Но
я
не
сдамся,
это
не
скользкая
дорожка
So
many
missed
calls
you
wouldn't
even
call
back
Столько
пропущенных
звонков,
ты
даже
не
перезванивала
But
now
I'm
doing
good
you
come
around?
Но
теперь,
когда
у
меня
все
хорошо,
ты
объявилась?
I
wasted
too
much
time
girl
but
you
I
was
patient
Я
потратил
на
тебя
слишком
много
времени,
девочка,
но
я
был
терпелив
You
were
my
biggest
fear
about
time
that
I
faced
it
Ты
была
моим
самым
большим
страхом,
и
пришло
время
с
ним
столкнуться
She
said
I'm
always
caught
all
up
in
my
imagination
Ты
говорила,
что
я
всегда
витаю
в
облаках
All
them
times
that
I
was
home
while
you
was
out
on
vacation
it's
all
good
though
Все
то
время,
что
я
был
дома,
пока
ты
была
в
отпуске,
все
в
порядке
Baby
girl
I
ain't
even
trippin
Детка,
я
даже
не
парюсь
I
learn
that
in
this
game
of
life
there's
always
people
missing
Я
понял,
что
в
этой
игре
жизни
всегда
есть
те,
кого
не
хватает
You
told
your
friends
that
I
was
fake
Ты
сказала
своим
подругам,
что
я
фальшивка
Well
that's
new
Ну,
это
новость
There's
only
one
definition
of
fake
Есть
только
одно
определение
фальшивки
Let
me
tell
you
this
moment
of
silence
soak
in
the
moment
Позволь
мне
насладиться
этим
моментом
тишины,
прочувствуй
его
You
went
for
my
best
friend
and
my
greatest
opponent
Ты
ушла
к
моему
лучшему
другу
и
моему
злейшему
врагу
Where's
that
locksmith
at
you
had
the
key
to
my
heart
Где
тот
слесарь?
У
тебя
был
ключ
к
моему
сердцу
But
now
it's
time
to
change
slide
to
get
back
from
the
start
Но
теперь
пора
менять
замок,
чтобы
начать
все
сначала
Moving
back
to
beginning
and
it
to
win
it
my
vision
Возвращаюсь
к
началу,
чтобы
победить,
это
мое
видение
You
was
in
it
but
now
you're
not
I
broke
the
line
now
you're
finished
Ты
была
в
игре,
но
теперь
ты
вне
ее,
я
разорвал
связь,
теперь
ты
проиграла
While
you
was
talkin
all
that
bull
to
your
girlfriends
Пока
ты
болтала
всю
эту
чушь
своим
подружкам
I
was
making
new
ways
with
this
world
when
Я
искал
новые
пути
в
этом
мире
More
time
more
beats
putting
work
in
Больше
времени,
больше
битов,
больше
работы
Now
you
wanna
start
a
show
I
closed
the
curtains
Теперь
ты
хочешь
начать
шоу?
Я
закрыл
занавес
My
family
always
tell
me
about
love
Моя
семья
всегда
говорит
мне
о
любви
And
my
Mercedes
is
more
addicting
than
drugs
А
мой
Мерседес
вызывает
большую
зависимость,
чем
наркотики
Had
my
back
on
the
ropes
thinking
I
was
gonna
choke
Ты
загнала
меня
в
угол,
думая,
что
я
задохнусь
But
I
wouldn't
give
in
this
ain't
no
slippery
slope
Но
я
не
сдамся,
это
не
скользкая
дорожка
So
many
missed
calls
you
wouldn't
even
call
back
Столько
пропущенных
звонков,
ты
даже
не
перезванивала
But
now
I'm
doing
good
you
come
around?
Но
теперь,
когда
у
меня
все
хорошо,
ты
объявилась?
BITCH
FALL
BACK
СУКА,
ОТСТУПИ
You
know
what
they
say
about
love?
sometimes
you
gotta
let
it
go
Знаешь,
что
говорят
о
любви?
Иногда
нужно
отпустить
If
it
comes
around
and
come
back
to
you
then
it's
real
Если
она
вернется
к
тебе,
значит,
это
настоящее
See
what
you
and
me
Видишь,
что
у
нас
с
тобой
было
We
had
something
different
У
нас
было
что-то
особенное
I
came
back
around
Я
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tal Rochman, Roee Yeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.