Paroles et traduction Sexappeal - Y Mañana, Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Mañana, Mañana
Y Mañana, Mañana
Qué
triste
es
saber
que
todo
terminó,
How
sad
it
is
to
know
that
it's
over,
Qué
triste
es
decirle
al
amor
How
sad
it
is
to
say
Adiós,
si
tu
me
comprendieras
no
te
irías
de
mi,
Goodbye
to
a
love,
if
you
could
only
understand
you
wouldn't
leave
me,
Lo
que
yo
más
quería
es
All
I
ever
wanted
is
Que
fueras
feliz.
For
you
to
be
happy.
Y
mañana,
mañana,
ya
será
un
día
muy
triste,
And
tomorrow,
tomorrow,
will
already
be
a
very
sad
day,
Porque
tu
te
irás
y
no
Because
you
will
leave
and
you
Volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Will
never
return
to
my
side.
Y
mañana,
mañana,
ya
será
un
día
muy
triste,
And
tomorrow,
tomorrow,
will
already
be
a
very
sad
day,
Porque
un
sueño
de
amor,
Because
a
dream
of
love,
Que
vivíamos
tú
y
yo,
ahora
se
ha
despertado.
That
you
and
I
lived,
has
now
awakened.
Ya
no
quiero
pedirte
que
te
quedes
más,
I
no
longer
want
to
ask
you
to
stay
any
longer,
Ni
quiero
preguntarte
para
dónde
Nor
do
I
want
to
ask
you
where
Vas,
ya
sé
que
tu
has
venido
a
decirme
adiós,
You
are
going,
I
know
you
have
come
to
say
goodbye
to
me,
Que
tengas
buena
suerte,
May
you
have
good
luck,
Hasta
nunca,
amor.
Goodbye,
love.
Y
mañana,
mañana,
ya
será
un
día
muy
triste,
And
tomorrow,
tomorrow,
will
already
be
a
very
sad
day,
Porque
tu
te
irás
y
no
Because
you
will
leave
and
you
Volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Will
never
return
to
my
side.
Y
mañana,
mañana,
ya
será
un
día
muy
triste,
And
tomorrow,
tomorrow,
will
already
be
a
very
sad
day,
Porque
un
sueño
de
amor,
que
vivíamos
tú
y
yo,
ahora
se
ha
despertado.
Because
a
dream
of
love,
that
you
and
I
lived,
has
now
awakened.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
(Quizás
mañana
sea
tarde
porque
tu
te
irás,
quizás)
(Maybe
tomorrow
will
be
too
late
because
you
will
leave,
maybe)
La
tristeza
a
mi
me
mate
por
no
verte
jamás.
Sadness
will
kill
me
from
never
seeing
you
again.
(Quizás
mañana
sea
tarde
porque
tu
te
irás,
quizás)
(Maybe
tomorrow
will
be
too
late
because
you
will
leave,
maybe)
Me
pasan
los
días,
me
pasan
los
años
llorando
en
soledad.
Days
and
years
pass
me
by,
I
weep
in
solitude.
(Quizás
mañana
sea
tarde
porque
tu
te
irás,
quizás)
(Maybe
tomorrow
will
be
too
late
because
you
will
leave,
maybe)
No
habrá
otra
oportunidad,
no
no
no,
quién
lo
sabrá.
There
will
be
no
other
opportunity,
no
no
no,
who
will
know.
(Quizás
mañana
sea
tarde
porque
tu
te
irás,
quizás)
(Maybe
tomorrow
will
be
too
late
because
you
will
leave,
maybe)
Y
tu
tal
vez
no
vuelvas
más,
eso
sólo
es
un
quizás.
And
perhaps
you
will
never
return
again,
that
is
only
a
maybe.
(Quizás
mañana
sea
tarde
porque
tu
te
irás,
quizás)
(Maybe
tomorrow
will
be
too
late
because
you
will
leave,
maybe)
Qué
rico,
no?
Sabroso
negra.
How
sweet,
no?
Delicious,
black
woman.
(Quizás
mañana
sea
tarde
porque
tu
te
irás,
quizás)
(Maybe
tomorrow
will
be
too
late
because
you
will
leave,
maybe)
Y
pido
a
Dios
que
eso
no
pase,
me
podría
a
mi
matar.
And
I
ask
God
that
this
may
not
happen,
it
could
kill
me.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh,
oh
oh
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.