Sexion d'Assaut - Glock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sexion d'Assaut - Glock




Glock
Глок
3eme Pro Le Renouveau
3-й Проект: Возрождение
Maitre Gims, Glock comme le mooooooooooooooooooonde
Maître Gims, Глок, как весь мииииииир
Glock comme tout journaliste ou média
Глок, как любой журналист или СМИ
Mon rêve d′enfance c'n′était qu'un château de sable
Моя детская мечта была всего лишь замком из песка
Glock comme toutes les théories qu'on constate
Глок, как все теории, которые мы наблюдаем
La fin du monde est donc inéluctable
Конец света, стало быть, неизбежен
Glock comme toute cette politique en costard
Глок, как вся эта политика в костюмах
Qui en vérité sont loin d′être des mecs stables
Которые, по правде говоря, далеки от того, чтобы быть устойчивыми парнями
J′ai vu la race humaine en train de faner, faner.
Я видел, как человечество увядает, увядает.
Ok c'est tard dans la ville
Хорошо, в городе поздно
Autant devenir aveugle un peu comme Daredevil
Стоит стать слепым, немного как Сорвиголова
Apparemment les keufs demandent a fair un verif′
Похоже, копы просят проверить
On s'prend des coups mais on cicatrice comme Wolverine
Мы получаем удары, но заживаем, как Росомаха
Si tu veux m′suivre fais vite
Если хочешь за мной, поторопись
Y'a grave du sang sur le ring
На ринге много крови
J′te raconte une story p'etre aussi Glock que The Ring
Я расскажу тебе историю, возможно, такую же мрачную, как "Зона страха"
Les enfants d'toxicos dorment sur des lits de seringues
Дети наркоманов спят на кроватях из шприцов
On sait tout ça mais pour l′instant on reste sereins
Мы все это знаем, но пока сохраняем спокойствие
Cherche mon précieux comme Sauron
Ищу свою прелесть, как Саурон
Mais tôt ou tard ils sauront
Но рано или поздно они узнают
Que l′homme est beau mais sous sa peau y'a une tête de mort
Что человек красив, но под его кожей череп
Effrayant comme les HLM, un tas de demandes
Пугающе, как многоэтажки, куча заявок
Et remercie l′très haut si t'as encore tous tes membres
И благодари Всевышнего, если у тебя еще все конечности
Ou encore tout tes mômes, putain c′est Glock comme la mort
Или все твои дети, черт, это мрачно, как смерть
On sait pas quand t'en meurs, donc faut q′j'aille voir plus maman
Мы не знаем, когда умрем, поэтому мне нужно навестить маму
J'me dis qu′j′irais demain, mais jamais sur le moment
Я говорю себе, что пойду завтра, но никогда не иду сразу
Le temps passe si lentement quand j'reste figé sur ma montre et a moi-même je me mens
Время идет так медленно, когда я смотрю на часы и лгу самому себе
Putain mais qu′est-ce que t'es con, de pas avoir suivi les quelques conseils des grands
Черт, какой же ты дурак, что не послушал несколько советов старших
Tu cours derrière les go maint′nant t'as l′cancer des couilles
Ты бегал за девчонками, теперь у тебя рак яичек
On peut dire qu'dans ta vie toi tu t'es mangé des coups
Можно сказать, что в своей жизни ты принял немало ударов
Puis voila qu′est c′qu'il en coute
Вот и посмотри, чего это стоит
De toute façon tu verras
В любом случае, ты увидишь
Ne fais pas trop l′mariolle ou atrocement tu mourras
Не выпендривайся слишком сильно, или ужасно умрешь
Respecte ta mère tes frères et sur, ainsi qu'le darron
Уважай свою мать, братьев и, конечно же, отца
Maintenant t′es en prison
Теперь ты в тюрьме
Et sous les douches, on t'taro
И в душе тебя имеют
Tout le monde t′oubliais et trace sa route
Все забывают тебя и идут своим путем
Putain c'est Glock comme les States
Черт, это мрачно, как Штаты
Car niveau nutrition ils ont atteint l'plus haut stade
Потому что в плане питания они достигли высшей стадии
Des enfants de 8 piges atteint de l′obésité
Восьмилетние дети страдают ожирением
Et pour certains d′entre eux sache que leur hobby, c'était concours de graille a volonté
И для некоторых из них, знай, хобби было - конкурсы обжорства
Putain c′est Glock comme Paris
Черт, это мрачно, как Париж
Veux tu que j'te raconte q′est c'qui s′y passe dans la nuit
Хочешь, я расскажу тебе, что там происходит ночью?
Veux tu qu'j'te parle de ceux qui cachent d′la coke dans l′anus
Хочешь, я расскажу тебе о тех, кто прячет кокаин в заднице?
Veux tu que j'te dise comment monsieur l′huissier me la mise
Хочешь, я расскажу тебе, как судебный пристав меня поимел?
Tout en disant mon ami
Говоря при этом "мой друг"
Putain c'est Glock comme le sang
Черт, это мрачно, как кровь
Tout comme le faire couler a cause d′un "Wesh, comment ça?"
Как и проливать ее из-за "Эй, как это?"
Un viol pas loin l'coupable a bien du sperme sur les sapes
Изнасилование недалеко, у виновного много спермы на одежде
Les films pornographiques sur Canal +, Canal Sat
Порнофильмы на Canal+, Canal Sat
Les p′tites qui zappent, comment ça, nan nan
Маленькие девочки переключают каналы, как это, нет-нет
Ma soeur, n'y va ap
Сестра моя, не ходи туда
Ils vont de foutre a poil pour des produits Nivéa
Они разденутся догола за продукты Nivea
Pendant qu'un pédophile surveille sa proie, 6 ans, c′est l′idéal
Пока педофил следит за своей добычей, 6 лет - идеальный возраст
Sodomisée a mort dans la lucarne d'un bac a sable
Изнасилованная до смерти в окне песочницы
Ou sur une table Ikéa
Или на столе Ikea
Mon Dieu, que l′homme est mauvais
Боже мой, какой человек злой
Dissimuler d'la ganja dans un sachet d′thé
Прятать травку в пакетике чая
La pureté de l'âme ne peut pas s′acheter
Чистоту души нельзя купить
Glock comme s'vanter de perdre sa chasteté
Мрачно, как хвастаться потерей девственности
Dans l'illégalité
В беззаконии
Le Renouveau, Renouveau
Возрождение, Возрождение
Sexion D′Assaut, xion d′Assaut
Sexion D'Assaut, xion d'Assaut
Wati-B, Wati-B
Wati-B, Wati-B
Glock comme tout journaliste ou media
Глок, как любой журналист или СМИ
Mon reve d'enfance c′n'était qu′un chateaux de sable
Моя детская мечта была всего лишь замком из песка
Glock comme toutes les théories qu'on constate
Глок, как все теории, которые мы наблюдаем
La fin du monde est donc inéluctable
Конец света, стало быть, неизбежен
Glock comme toute cette politique en costard
Глок, как вся эта политика в костюмах
Qui en vérité sont loin d′etre des mecs stables
Которые, по правде говоря, далеки от того, чтобы быть устойчивыми парнями
J'ai vu la race humaine en train d'faner, faner. (x4)
Я видел, как человечество увядает, увядает. (x4)





Writer(s): Bastos, Sexion D'assaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.