Paroles et traduction Sexion d'Assaut - J'ai pas les loves
J'voudrais
sortir
la
daronne
de
son
HLM
pourrave
Я
хотел
бы
вытащить
девушку
из
ее
HLM,
чтобы
уйти.
Plus
voir
la
p'tite
sœur
charbonner
chez
H&M,
courage
Больше
не
смотрите,
как
маленькая
сестра
занимается
сексом
в
H&M,
смелость
Mettre
à
l'abri
mon
entourage
juste
le
temps
d'l'orage
Укрывать
мое
окружение
как
раз
во
время
грозы
On
dit
qu'l'argent
n'fait
pas
l'bonheur,
en
tout
cas
ça
soulage
Говорят,
что
деньги
не
приносят
счастья,
во
всяком
случае,
это
облегчает
Un
mariage
digne
de
ce
nom,
digne
de
chez
nous
Брак,
достойный
этого
имени,
достойный
нашего
дома
Rouler
dans
une
de
ces
gov',
pas
une
Deux-Chevaux
Ездить
на
одном
из
этих
правительственных,
а
не
на
двух
лошадях
Les
mêmes
questions-réponses,
toujours
pas
d'taf
(pas
d'taf)
Одни
и
те
же
вопросы
и
ответы,
все
еще
без
taf
(без
taf)
Cousin,
c'est
pas
comme
si
j'ai
pas
d'fafs
Кузен,
это
не
похоже
на
то,
что
у
меня
нет
фафов
Les
vautours
au-dessus
d'ma
tête
guettent
la
moindre
blessure
Стервятники
над
моей
головой
охраняют
малейшую
рану
Un
peu
de
zeb'
pour
faire
le
tour
du
monde
sans
aucun
plaisir
Немного
Зеба,
чтобы
путешествовать
по
миру
без
какого-либо
удовольствия
Faut
l'inspi'
d'Mac
Gyver
quand
y'a
pas
d'lovés
Нужно
вдохновить
Мака
гивера,
когда
нет
влюбленных
Dis-toi
qu'y'en
a
qui
attendent
la
pluie
dans
l'seul
but
de
se
laver
Скажи
себе,
что
есть
люди,
которые
ждут
дождя
с
единственной
целью-умыться.
Pour
la
baraque
au
bled,
j'ai
même
pas
posé
une
brique
Для
барака
в
Бледе
я
даже
не
положил
кирпич.
J'y
mettrai
pas
les
pieds,
ne
serait-ce
qu'une
nuit
Я
не
буду
туда
ступать,
хотя
бы
на
одну
ночь.
Les
mêmes
questions-réponses,
toujours
pas
d'femme
(pas
d'femme)
Одни
и
те
же
вопросы
и
ответы,
все
еще
нет
женщины
(нет
женщины)
T'inquiète,
Maman,
c'est
qu'une
question
d'time
Не
волнуйся,
мама,
это
только
вопрос
времени
J'voulais
faire
de
grandes
études,
j'ai
les
aptitudes
Я
хотел
получить
отличное
образование,
у
меня
есть
способности
On
m'a
dit
"Pour
ça
faut
les
thunes"
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Мне
сказали:
"Для
этого
нужны
громы"
(но
у
меня
их
нет).
Les
huissiers
ont
menacé
de
m'expulser
Приставы
угрожали
выгнать
меня.
J'les
paierais
si
j'avais
assez
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Я
бы
заплатил
им,
если
бы
у
меня
было
достаточно
(но
у
меня
их
нет)
J'voulais
faire
de
mon
père
un
roi,
de
ma
mère
une
reine
Я
хотела
сделать
своего
отца
королем,
а
мать
королевой.
Leur
construire
une
baraque
au
bled
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Построить
им
барак
в
Бледе
(но
у
меня
их
нет)
J'veux
l'épouser,
tout
plaquer
m'poser
Я
хочу
выйти
за
него
замуж,
все
бросить,
позировать.
Donner
la
dot
que
son
père
a
imposé
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Отдать
приданое,
которое
наложил
ее
отец
(но
у
меня
их
нет)
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouhouh
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Ухухухухухухух
(но
у
меня
их
нет)
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouhouh
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Ухухухухухухух
(но
у
меня
их
нет)
"Monsieur
Diallo,
votre
enfant
a
des
capacités"
"Господин
Диалло,
у
вашего
ребенка
есть
способности"
En
gros
c'est
une
merde,
mais
moins
que
des
cas
pas
cités
По
сути,
это
дерьмо,
но
меньше,
чем
не
Приведенные
случаи
Tous
ces
discours
m'ont
emmené
au
bac
pro
chômdu
Все
эти
речи
привели
меня
в
замешательство.
Et
sans
taf
c'est
la
hass,
et
tout
l'monde
sait
qu'le
manque
de
sommes
tue
А
без
Тафа
это
Ла
Хасс,
и
все
знают,
что
отсутствие
денег
убивает
J'ai
grandi
près
des
quartiers
sales
et
d'la
place
Vendôme
Я
вырос
недалеко
от
грязных
кварталов
и
Вандомской
площади
Et
j'ai
compris
qu'mon
pote
Richesse
en
fait
n'était
qu'un
fantôme
И
я
понял,
что
мой
богатый
приятель
на
самом
деле
был
всего
лишь
призраком
Alors
ça
a
fait
d'moi,
AD,
le
squatteur
de
tes
goûters
Так
что
это
сделало
меня,
Эд,
скваттером
твоих
вкусов
Maintenant
j'veux
squatter
les
banques,
car
sans
thune
personne
n'va
t'écouter
Теперь
я
хочу
опустошить
банки,
потому
что
без
тебя
никто
тебя
не
послушает.
J'veux
plus
que
ma
mère
frotte
le
sol,
j'veux
qu'on
frotte
son
dos
Я
больше
не
хочу,
чтобы
моя
мама
потирала
пол,
я
хочу,
чтобы
мы
потирали
ее
спину.
J'veux
mettre
aux
chiottes
les
factures,
akhi,
mais
y'a
qu'un
seau
d'eau
Я
хочу
убрать
счета
в
сортир,
акхи,
но
есть
только
ведро
воды.
J'veux
nourrir
toute
la
misère,
car
les
p'tits
agonisent
tant
Я
хочу
накормить
все
несчастья,
потому
что
малыши
так
мучаются.
Mais
mon
frigo
s'mange
des
hagras
comme
les
reufs
d'Afghanistan
Но
в
моем
холодильнике
есть
такие
хаграсы,
как
в
Афганистане.
Le
Sénégal
m'attend,
mais
merde
y'a
pas
les
lovés
Сенегал
ждет
меня,
но,
черт
возьми,
там
нет
влюбленных
Donne-moi
du
bif,
et
j'fais
danser
l'Afrique
même
sur
"Yakalélo",
han
Дай
мне
биф,
и
я
заставлю
Африку
танцевать
даже
под
"Якалело",
Хан
J'voulais
du
khaliss
pour
refaire
les
routes
du
de-blé
Я
хотел
немного
Халиса,
чтобы
переделать
дороги
в
де-пшенице.
Mais
fuck,
à
la
base,
on
utilisait
tous
nos
deux
pieds
Но,
черт
возьми,
в
основном
мы
оба
использовали
свои
ноги
J'voulais
faire
de
grandes
études,
j'ai
les
aptitudes
Я
хотел
получить
отличное
образование,
у
меня
есть
способности
On
m'a
dit
"Pour
ça
faut
les
thunes"
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Мне
сказали:
"Для
этого
нужны
громы"
(но
у
меня
их
нет).
Les
huissiers
ont
menacé
de
m'expulser
Приставы
угрожали
выгнать
меня.
J'les
paierais
si
j'avais
assez
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Я
бы
заплатил
им,
если
бы
у
меня
было
достаточно
(но
у
меня
их
нет)
J'voulais
faire
de
mon
père
un
roi,
de
ma
mère
une
reine
Я
хотела
сделать
своего
отца
королем,
а
мать
королевой.
Leur
construire
une
baraque
au
bled
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Построить
им
барак
в
Бледе
(но
у
меня
их
нет)
J'veux
l'épouser,
tout
plaquer
m'poser
Я
хочу
выйти
за
него
замуж,
все
бросить,
позировать.
Donner
la
dot
que
son
père
a
imposé
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Отдать
приданое,
которое
наложил
ее
отец
(но
у
меня
их
нет)
Ici
ça
survit,
ça
cascade,
ça
manœuvre
comme
ça
peut
Здесь
он
выживает,
он
каскадирует,
он
маневрирует
так,
как
может
Les
keufs
te
soulèvent
si
t'as
pas
les
bonnes
sapes
Кефы
поднимают
тебя,
если
у
тебя
нет
нужных
саперов
Puis
c'est
comme
ça
que
tu
retrouves
des
p'tits
qui
s'cognent,
s'tapent
Затем
вот
как
ты
находишь
женщин,
которые
бьются,
шлепают
друг
друга
Consomment
d'la
beuh,
opèrent
en
bande
ou
bossent
à
deux
Употребляют
алкоголь,
работают
группами
или
работают
вдвоем
Donc,
il
faut
mettre
de
côté
pour
la
baraque
au
bled
Итак,
мы
должны
отложить
в
сторону
барак
в
Бледе
Ici
il
fait
trop
gris
t'es
mort
sans
ton
para-problème
Здесь
слишком
темно,
ты
мертв
без
своей
проблемы.
Mais
pour
ça
j'ai
pas
les
lovés,
j'dirais
pas
qu'j'ai
pas
l'étoffe
Но
для
этого
у
меня
нет
любви,
я
бы
не
сказал,
что
у
меня
нет
материала
Mais
tu
vas
où
avec
le
salaire
d'un
passeur
de
balai-brosse
Но
куда
ты
денешься
с
зарплатой
контрабандиста-швабры?
Combien
d'potes
m'ont
dit
"Gros
j'ai
un
but,
j'ai
Сколько
приятелей
сказали
мне:
"У
меня
есть
цель,
у
меня
есть
Des
idées,
j'veux
monter
ma
te-boî
mais
j'ai
pas
l'budget"?
Есть
идеи,
я
хочу
надеть
свою
коробку,
но
у
меня
нет
бюджета"?
Et
le
'tit
du
tieks
qui
trîse-mai
l'ballon
И
тик-тик,
который,
возможно,
смотрит
на
мяч
Ses
darons
n'ont
ni
les
ronds,
ni
les
bras
longs
У
его
даронов
нет
ни
круглых,
ни
длинных
рук
Il
les
rendrait
tous
oufs
au
centre
de
formation
Он
сдаст
их
всех
в
учебный
центр
Mais
on
va
pas
s'mytho,
le
p'tit
va
faire
maçon
Но
мы
не
будем
мстить
друг
другу,
парень
будет
каменщиком.
Quant
à
moi
j'rêve
toujours
de
c'palais
qu'j'offre
Что
касается
меня,
я
всегда
мечтаю
об
этом
дворце,
который
я
предлагаю
À
la
daronne
mais
pour
l'instant
j'ai
pas
les
lov'
В
Ла-даронне,
но
сейчас
у
меня
нет
любовников.
J'voulais
faire
de
grandes
études,
j'ai
les
aptitudes
Я
хотел
получить
отличное
образование,
у
меня
есть
способности
On
m'a
dit
"Pour
ça
faut
les
thunes"
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Мне
сказали:
"Для
этого
нужны
громы"
(но
у
меня
их
нет).
Les
huissiers
ont
menacé
de
m'expulser
Приставы
угрожали
выгнать
меня.
J'les
paierais
si
j'avais
assez
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Я
бы
заплатил
им,
если
бы
у
меня
было
достаточно
(но
у
меня
их
нет)
J'voulais
faire
de
mon
père
un
roi,
de
ma
mère
une
reine
Я
хотела
сделать
своего
отца
королем,
а
мать
королевой.
Leur
construire
une
baraque
au
bled
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Построить
им
барак
в
Бледе
(но
у
меня
их
нет)
J'veux
l'épouser,
tout
plaquer
m'poser
Я
хочу
выйти
за
него
замуж,
все
бросить,
позировать.
Donner
la
dot
que
son
père
a
imposé
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Отдать
приданое,
которое
наложил
ее
отец
(но
у
меня
их
нет)
J'ai
pas
les
lov',
putain
d'handicap
У
меня
нет
любовников,
черт
возьми,
инвалидности.
Sinon
moi
ça
va
bien,
et
toi
la
mif,
on
dit
quoi?
Если
не
я,
то
все
в
порядке,
а
ты,
миф,
что
скажешь?
N'en
dis
pas
trop,
t'inquiète
je
sais
moi
c'est
la
même
Не
говори
лишнего,
не
волнуйся,
я
знаю,
что
это
то
же
самое.
T'façon
quand
ça
parle
d'oseille,
tous
les
hommes,
ils
se
la
mettent
profond
Когда
речь
идет
о
щавеле,
все
мужчины
глубоко
запихивают
его
в
себя.
D'mande
au
clochard
si
l'argent
ne
fait
pas
l'bonheur
От
Манде
до
бродяги,
если
деньги
не
приносят
счастья
Putain
d'proverbe
à
la
con
j'irais
bien
gifler
son
auteur
Чертова
дурацкая
пословица,
я
бы
хорошо
дал
пощечину
ее
автору
Yaya
m'a
dit
"Quand
tu
peux,
envoie
dix
eu'
Яя
сказала
мне:
"когда
сможешь,
отправь
десять
евро".
Et
si
tu
peux
pas,
dis-nous,
on
s'débrouillera
pour
dîner"
А
если
ты
не
можешь,
скажи
нам,
что
мы
справимся
за
ужином"
Akhi,
la
vie
c'est
dur,
j'comprends
celui
qui
va
dealer
Акхи,
жизнь
тяжела,
я
понимаю
того,
кто
собирается
торговать
Celui
qui
n'boit
pas
qu'de
l'eau,
celui
(Qui
n'a
pas
les
lovés)
Тот,
кто
не
пьет
только
воду,
тот
(у
кого
нет
любви)
On
m'a
dit
"Trouve
un
délire
pour
faire
du
bif,
et
vite"
Мне
сказали:
"Найди
бред,
чтобы
сделать
биф,
и
побыстрее".
Blanchis-moi
tout
ça,
mais
au
niveau
du
pif,
évite
Отмойте
мне
все
это,
но
на
уровне
pif
избегайте
Mmh,
il
m'faut
un
plan
pour
cer-per,
j'veux
l'biff
de
30
kil'
de
C
МММ,
мне
нужен
план
на
будущее,
мне
нужен
бифштекс
в
30
Кил.
Non,
y'a
pas
de
tranquille
c'est
bon,
oui
j'aimerais
que
la
hass
décède
Нет,
здесь
нет
покоя,
все
в
порядке,
да,
я
бы
хотел,
чтобы
Ла
Хасс
умерла.
Et
pendant
qu'ça
chuchote
que
j'suis
ien-b
И
пока
он
шепчет,
что
я
иен-Би
Moi
j'suis
àl
à
rapper
ma
vie
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Я
хочу
рассказать
о
своей
жизни
(но
у
меня
нет
любви).
J'voulais
faire
de
grandes
études,
j'ai
les
aptitudes
Я
хотел
получить
отличное
образование,
у
меня
есть
способности
On
m'a
dit
"Pour
ça
faut
les
thunes"
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Мне
сказали:
"Для
этого
нужны
громы"
(но
у
меня
их
нет).
Les
huissiers
ont
menacé
de
m'expulser
Приставы
угрожали
выгнать
меня.
J'les
paierais
si
j'avais
assez
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Я
бы
заплатил
им,
если
бы
у
меня
было
достаточно
(но
у
меня
их
нет)
J'voulais
faire
de
mon
père
un
roi,
de
ma
mère
une
reine
Я
хотела
сделать
своего
отца
королем,
а
мать
королевой.
Leur
construire
une
baraque
au
bled
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Построить
им
барак
в
Бледе
(но
у
меня
их
нет)
J'veux
l'épouser,
tout
plaquer
m'poser
Я
хочу
выйти
за
него
замуж,
все
бросить,
позировать.
Donner
la
dot
que
son
père
a
imposé
(Mais
j'ai
pas
les
lovés)
Отдать
приданое,
которое
наложил
ее
отец
(но
у
меня
их
нет)
Seul
dans
le
noir,
animé
par
l'espoir
Один
в
темноте,
одушевленный
надеждой
Obligé
d'y
croire,
la
foi,
tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit
Вынужден
поверить
в
это,
вера,
ты
не
спала
всю
ночь.
Seul
dans
le
noir,
animé
par
l'espoir
Один
в
темноте,
одушевленный
надеждой
Obligé
d'y
croire,
la
foi,
tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit
Вынужден
поверить
в
это,
вера,
ты
не
спала
всю
ночь.
Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit
(Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit)
Ты
не
спал
всю
ночь
(ты
не
спал
всю
ночь)
Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit
(Tu
n'as
pas
dor-
Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit)
Ты
не
спал
всю
ночь
(ты
не
спал-ты
не
спал
всю
ночь)
Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit
(Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit)
Ты
не
спал
всю
ночь
(ты
не
спал
всю
ночь)
Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit
(Tu
n'as
pas
dor-
Tu
n'as
pas
dormi
de
la
nuit)
Ты
не
спал
всю
ночь
(ты
не
спал-ты
не
спал
всю
ночь)
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouh
Ouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоухоухоух
Ouhouhouhouhouhouh
Уухоухоухоухоух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Fall, Mamadou Balde, Gandhi Djuna, Alpha Diallo, Adama Diallo, Badiri Diakite, Lewis Adda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.