Sexion d'Assaut - J'reste debout - traduction des paroles en allemand

J'reste debout - Sexion d'Assauttraduction en allemand




J'reste debout
Ich bleib stehen
Pambola ngai, nzambe pambola ngai
Beschütze mich, Gott, beschütze mich
Limbisa ngai, nzambe limbisa ngai
Vergib mir, Gott, vergib mir
Limbisa ngai, nzambe limbisa ngai
Vergib mir, Gott, vergib mir
Ça m'touche mais j'reste debout
Es trifft mich, doch ich bleib stehen
J'suis touché je reste debout
Ich bin getroffen, doch ich steh
J'essaie de joindre les deux bouts
Ich versuche, über die Runden zu kommen
Ça fait mal mais j'reste debout
Es tut weh, doch ich bleib stehen
Ça m'touche mais j'reste debout
Es trifft mich, doch ich bleib stehen
J'suis touché je reste debout
Ich bin getroffen, doch ich steh
Mes vêtement sont plein de boue
Meine Kleider sind voller Schmutz
Ça fait mal mais j'reste debout
Es tut weh, doch ich bleib stehen
Les épreuves, on ne cesse d'en verse-tra
Die Prüfungen hören nicht auf zu strömen
Personne ne sait quand la vapeur s'inversera (mais)
Niemand weiß, wann der Dampf sich dreht (aber)
On reste debout, on se serre les coudes
Wir bleiben stehen, halten zusammen
On les encaisse parce qu'on sait à quoi servent les coups
Wir stecken sie ein, denn wir wissen, wozu die Schläge da sind
Les soucis m'empêchent de me coucher aux heures des poules
Sorgen halten mich wach bis spät in die Nacht
J'me repose seulement quand les frères ou les sœurs m'épaulent
Ich ruhe nur, wenn Brüder oder Schwestern mich stützen
On serre les dents quand, s'resserre l'étau
Wir beißen die Zähne zusammen, wenn die Schraube sich dreht
On dissimule la fatigue malgré les cernes et tout
Wir verstecken die Müdigkeit trotz dunkler Augenringe
Les genoux à terre c'n'est pas les coups
Auf den Knien liegt man nicht nach Schlägen
J'suis comme le daron, akhi je reste debout
Ich bin wie der Alte, Akhi, ich bleib stehen
Inch'Allah j'en arrive pas à m'suicider
Inschallah, ich bringe mich nicht um
Oui c'est à genoux que j'aimerais ressusciter
Ja, auf den Knien möchte ich auferstehen
Mes cicatrices sont comme mes larmes
Meine Narben sind wie meine Tränen
Trop de fierté pour que j'te les montre, même si j'ai mal
Zu stolz, um sie dir zu zeigen, auch wenn es wehtut
Une grosse pensée à ceux qui ont perdu un proche
Ein großer Gedanke an die, die einen Lieben verloren
J'tiens à dire à la famille Keita qu'elle s'accroche
Ich will der Familie Keita sagen, haltet durch
Ça m'touche mais j'reste debout
Es trifft mich, doch ich bleib stehen
J'suis touché, je reste debout
Ich bin getroffen, doch ich steh
J'essaie de joindre les deux bouts
Ich versuche, über die Runden zu kommen
Ça fait mal mais j'reste debout
Es tut weh, doch ich bleib stehen
Ça m'touche mais j'reste debout
Es trifft mich, doch ich bleib stehen
J'suis touché, je reste debout
Ich bin getroffen, doch ich steh
Mes vêtement sont plein de boue
Meine Kleider sind voller Schmutz
Ça fait mal mais j'reste debout
Es tut weh, doch ich bleib stehen
Soucieux, t'as des dettes partout
Voller Sorgen, du hast überall Schulden
Heureusement que t'as des potes
Zum Glück hast du Freunde
Tu vends la gova de tes rêves avant qu'elle s'dé-cote
Du verkaufst den Traum, bevor er verblasst
En parlant de cote, la tienne en a pris cher
Apropos Wert, deiner hat stark gelitten
Sur liste rouge en banque de France on te voit comme un tricheur
Auf der roten Liste der Bank, man sieht dich als Betrüger
Mais tant pis, demain est un autre jour
Aber egal, morgen ist ein neuer Tag
Pas le genre à appeler au secours, ni à tendre l'autre joue
Nicht der Typ, der um Hilfe ruft oder die Wange hinhält
Très peu de larmes, les factures sont assez salées
Sehr wenige Tränen, die Rechnungen sind salzig genug
Ils ont sucré ton salaire, c'était la diète toutes ces années
Sie haben dein Gehalt gekürzt, es war Dürre all die Jahre
Heureusement que t'as la foi, du suicide tu prends pas la voie
Zum Glück hast du den Glauben, Selbstmord kommt nicht in Frage
La déprime veut un RDV, mais tu veux pas la voir
Die Depression will ein Treffen, aber du willst sie nicht sehen
T'as le sourire pourtant c'est ton estime qu'on viole
Du lächelst, obwohl dein Selbstwert verletzt wird
Mais tu fermes ton cœur, de peur qu'on le cambriole
Aber du verschließt dein Herz, aus Angst, es wird gebrochen
Ça m'touche mais j'reste debout
Es trifft mich, doch ich bleib stehen
J'suis touché, je reste debout
Ich bin getroffen, doch ich steh
J'essaie de joindre les deux bouts
Ich versuche, über die Runden zu kommen
Ça fait mal mais j'reste debout
Es tut weh, doch ich bleib stehen
Ça m'touche mais j'reste debout
Es trifft mich, doch ich bleib stehen
J'suis touché, je reste debout
Ich bin getroffen, doch ich steh
Mes vêtement sont plein de boue
Meine Kleider sind voller Schmutz
Ça fait mal mais j'reste debout
Es tut weh, doch ich bleib stehen
On reste debout
Wir bleiben stehen
On reste debout
Wir bleiben stehen
On reste debout
Wir bleiben stehen
On reste debout
Wir bleiben stehen
On reste debout
Wir bleiben stehen
Aux familles du Boulevard Auriol (on reste debout)
Den Familien vom Boulevard Auriol (wir bleiben stehen)
Les sans-papiers à la Courneuve (on reste debout)
Den Papierlosen in La Courneuve (wir bleiben stehen)
À ceux qui viennent à la nage (on reste debout)
Denen, die schwimmend kommen (wir bleiben stehen)
Et qui repartent en charter (on reste debout)
Und im Charter zurückkehren (wir bleiben stehen)
À tous les handicapés (on reste debout)
Allen Behinderten (wir bleiben stehen)
Une pensée à tous les gens enfermés (on reste debout)
Ein Gedanke an alle Eingesperrten (wir bleiben stehen)
À tous les peuples opprimés (on reste debout)
Allen unterdrückten Völkern (wir bleiben stehen)
À nos familles (on reste debout)
Unseren Familien (wir bleiben stehen)
Chapiteau, Sow, Diallo (on reste debout)
Chapiteau, Sow, Diallo (wir bleiben stehen)
Famille Keita, les Ba (on reste debout)
Familie Keita, die Ba (wir bleiben stehen)
Famille Sall
Familie Sall
La Famille M'Baye, les Sery
Die Familie M'Baye, die Sery
Les Rocard
Die Rocard
À la p'tite Anais Keralla et toute sa famille
Dem kleinen Anais Keralla und seiner ganzen Familie
Au Zaïre, la Guinée, Somalie, Rwanda
Dem Zaire, Guinea, Somalia, Rwanda
À tous les pays en crise
Allen Ländern in der Krise
On reste debout
Wir bleiben stehen





Writer(s): Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Gandhi Djuna, Adama Mickael Diallo, Alpha Ibrahima Diallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.