Sexion d'Assaut - Laissez moi ivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sexion d'Assaut - Laissez moi ivre




Laissez moi ivre
Let Me Be Drunk
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 drinks
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second, I insulted 4-5 women
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story, repeating every weekend
Je suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I need to slow down, on the dance floor
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me be drunk
A l'heure qu'il est j'suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Right now, I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
T'inquiète la miff je gère les bails
Don't worry, babe, I got things under control
Vas-y enchaine j'ai pas l'time
Keep 'em coming, I ain't got time
J'passe du Jack au Ballantine's
Switching from Jack to Ballantine's
J'm'en bat les couilles j'conduis ap
I don't give a damn, I'm driving later
Peut-être qu'j'vais vomir sur la table
Maybe I'll throw up on the table
Peut-être que j'vais finir au oibs
Maybe I'll end up in the clink
Soir ce j'suis en mode Paname zoo
Tonight, I'm in Paname zoo mode
Quand il faut zouker j'break, et quand il faut breaker j'zouke
When it's time to zouk, I break, and when it's time to break, I zouk
Je suis le king de la piste, pousse-toi
I'm the king of the dance floor, move aside
Si Michael était il ne se demanderait pas "Who's bad?"
If Michael was here, he wouldn't ask "Who's bad?"
Dis à ton équipe (hic) qu'elle a qu'a v'nir mé-ar
Tell your crew (hic) to come closer
Encore deux troirs mélanges et j'fais des Kaméhamé-ha
Two or three more mixes and I'll be doing Kamehamehas
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Laissez moi, même les videurs qui m'regardent bizarre
Leave me be, even the bouncers are looking at me funny
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 drinks
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second, I insulted 4-5 women
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story, repeating every weekend
Je suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I need to slow down, on the dance floor
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me be drunk
A l'heure qu'il est j'suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Right now, I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Si tu savais c'qui s'cache derrière ces lunettes noires... (Tchip!)
If you only knew what's hidden behind these black glasses... (Tchip!)
Garçon sert moi à boire (hic)
Boy, serve me a drink (hic)
J'suis C-17, la discothèque même rré-bou j'détecte
I'm C-17, I can detect the rhythm even if the club's dead
Soir ce pas d'prise de tête, la 'teille j'l'ai mise de tèc'
Tonight, no headaches, I'm knocking back the bottle
J'vois défiler des cavus, des p'tits, des body-buildés
I see skinny girls, short girls, bodybuilders passing by
J'té-cla mon oinj' vite avant que passe ce maudit videur
Gotta finish my joint quickly before that damn bouncer comes by
Les mecs j'suis ra'
Guys, I'm wasted
J'attaque mon sixième verre de Jack
Starting my sixth glass of Jack
Au bout d'une heure, mes Ray-Ban sont d'ja de travers
After an hour, my Ray-Bans are already crooked
On m'guette quand j'traverse, j'les vois flou comme Jean-Pierre Treiber
They're watching me as I walk, I see them blurry like Jean-Pierre Treiber
J'cherche les toilette toutes les 10 minutes
I'm looking for the bathroom every 10 minutes
A chaque passage, l'impression qu'la fonce-dé diminue
Each time I go, it feels like the hallway's getting smaller
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 drinks
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second, I insulted 4-5 women
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story, repeating every weekend
Je suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I need to slow down, on the dance floor
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me be drunk
A l'heure qu'il est j'suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Right now, I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Nan, nan, t'inquiètes c'est bon ouais
Nah, nah, don't worry, I'm good yeah
gros j'prends l'taxi
Hey man, I'm taking a cab
poto j'prends l'taxi, ferme ta gueule j'ai d'l'argent
Hey bro, I'm taking a cab, shut up I got money
gros j'ai d'l'argent sur moi t'inquiète, moi j'prends l'taxi
Hey man, I got money on me, don't worry, I'm taking a cab, hey
[Couplet 3: JR O'Crom]
[Verse 3: JR O'Crom]
J'ai trop sé-ti poto j'suis fonscar (hic)
I drank too much bro, I'm wasted (hic)
Jure la vie d'ta mère poto y'a plus d'sky
Swear on your mama's life bro, there's no more sky
Tranquille t'facon j'connais bien l'barman
Relax, I know the bartender well anyway
T'à l'heure il m'a dit "Passe j'te fais glisser 2-3 conso d'Jack"
Earlier, he said "Come on, I'll slip you 2-3 Jack and Cokes"
Bah ouais, les mecs ils sé-ti comme des morfals
Yeah, man, they're wasted as hell
J'étais juste allé ssép' la prochaine fois j'embarque la teille
I just went to check, next time I'm taking the bottle
J'ai vu deux tisses-mé d'vant les lettes-toi
I saw two chicks in front of the toilets
Un keumè qui vient d'galette, y a un serveur qui la nettoie
A girl who just threw up, a waiter is cleaning it up
Y a d'la r'bzouz grave au carré, faut qu'on aille squatter, s'installer
There's a serious crowd in the square, we gotta squat, settle in
Rien à foutre, y a mes potos j'veux leur gratter deux trois rres-vé
Don't care, my friends are here, I wanna bum a few drinks
Gifle et j'pousse 2-3 tes-tè, check un videur dans la foulée
Slap and I push 2-3 heads, check a bouncer in the process
Soir j'avoue j'ai bu chant-mé, mais non t'inquiète j'suis pas bourré
Tonight I admit I drank a lot, but no, don't worry, I'm not drunk
J'me suis encore réveillé au terminus d'la ligne 4
I woke up again at the end of line 4
Moi qui croyait encore être en compagnie d'cette p'tite garce
Me who still thought I was with that little bitch
Wesh le Selecta dis moi qu't'aurais pas un Kit-Kat
Yo Selecta, tell me you wouldn't have a Kit-Kat
Oui oui, je sais j'suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Yes, yes, I know I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
J'ai vu le monde autrement après 4-5 rre-vè
I saw the world differently after 4-5 drinks
En l'espace d'une seconde j'ai insulté 4-5 re-mè
In the space of a second, I insulted 4-5 women
Toujours la même histoire qui s'répète chaque fin d'semaine
Always the same story, repeating every weekend
Je suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Laissez moi vivre, laissez moi ivre
Let me live, let me be drunk
Je sais faut qu'j'ralentisse, sur la piste
I know I need to slow down, on the dance floor
Mais laissez moi vivre, laissez moi ivre
But let me live, let me be drunk
A l'heure qu'il est j'suis woo woo woo woo (Woo woo woo woo)
Right now, I'm woo woo woo woo (Woo woo woo woo)





Writer(s): Diallo Alpha Ibrahima, Bauss Christoph, Walcher Fridolin, Ballo Karim, Balde Mamadou Aliou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.