Paroles et traduction Sexion d'Assaut - Paname allons danser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paname allons danser
Paname, Let's Dance
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
just
before
we
go
to
sleep
J'ai
pensé
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
I've
thought
and
thought
again
that
it
made
more
sense
to
distance
myself
from
you
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
before
we
go
to
sleep
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
This
is
the
last
dance,
the
only
one,
I
won't
be
able
to
gaze
at
you
anymore
Tellement
que
ma
vie
part
en
couille,
Paname
croit
que
j'les
ai
perdu
My
life's
going
so
downhill,
Paname
thinks
I've
lost
my
marbles
Seul
je
marche
dans
ses
rues
sombres
avec
mon
gros
joint
d'herbe
pur
Alone
I
walk
in
your
dark
streets
with
my
fat
joint
of
pure
weed
C'est
quand
il
est
minuit
passé
que
tu
montres
ton
vrai
visage
It's
when
it's
past
midnight
that
you
show
your
true
face
Mini-jupe,
rouge
à
lèvre
vif,
tout
le
contraire
de
la
fille
sage
Mini-skirt,
bright
red
lipstick,
the
opposite
of
the
good
girl
Je
ne
suis
pas
là
pour
te
juger
soir-ce
j'ai
juste
envie
I'm
not
here
to
judge
you
tonight,
I
just
feel
like
it
Facilite-moi
la
tache,
demain
je
ne
serais
peut-être
plus
en
vie
Make
it
easy
for
me,
tomorrow
I
might
not
be
alive
Je
ne
veux
pas
mourir
bête,
à
connaitre
que
ta
Tour
Eiffel
I
don't
want
to
die
stupid,
only
knowing
your
Eiffel
Tower
Montre-moi
tes
dessous
vite,
je
ferais
de
même
Show
me
your
underwear
quickly,
I'll
do
the
same
Et
puis
le
tour
est
fait
And
then
it's
done
Est-ce
que
tu
vois
tout
ce
que
je
vis?
Do
you
see
everything
I'm
going
through?
Est-ce
que
tu
vis
tout
ce
que
je
vois?
Do
you
experience
everything
I
see?
Malgré
le
temps
passé
ici
Despite
the
time
spent
here
Je
n'ai
pas
encore
capté
ton
vice
I
haven't
grasped
your
vice
yet
Hey,
tu
m'as
menti
tout
ce
temps
Hey,
you
lied
to
me
all
this
time
Tu
disais
que
ça
dépend
pas
de
ma
couleur
de
peau
You
said
it
didn't
depend
on
my
skin
color
Oh
oh
oh
faux
Oh
oh
oh
false
Là
j'en
ai
la
certitude
Now
I'm
sure
of
it
Tu
nous
juges
à
l'apparence
You
judge
us
by
appearance
Menteuse,
menteuse,
tu
m'as
menti
Liar,
liar,
you
lied
to
me
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
just
before
we
go
to
sleep
J'ai
pensé
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
I've
thought
and
thought
again
that
it
made
more
sense
to
distance
myself
from
you
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
before
we
go
to
sleep
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
This
is
the
last
dance,
the
only
one,
I
won't
be
able
to
gaze
at
you
anymore
Ok
je
suis
un
des
nombreux
charclos
de
Paname
Okay,
I'm
one
of
Paname's
many
bums
Je
vis
sous
un
pont
près
du
canal
I
live
under
a
bridge
near
the
canal
Jusqu'ici
je
m'en
sortais
plutôt
pas
mal
mais
cet
hiver
ne
passera
pas,
man
So
far
I've
been
doing
okay,
but
this
winter
won't
pass,
man
J'aimerais
dire
au
revoir
à
ma
ville
I'd
like
to
say
goodbye
to
my
city
Une
dernière
danse
en
hommage
à
ma
vie
One
last
dance
in
tribute
to
my
life
Les
galères,
mes
passages
à
vide
The
hardships,
my
empty
moments
Elle
refusera
pas
l'invit'
She
won't
refuse
the
invitation
Les
touristes
ne
connaissent
pas
ton
vrai
visage
Tourists
don't
know
your
true
face
Tes
coins
sombres
et
ce
que
t'y
caches
Your
dark
corners
and
what
you
hide
there
Nous
on
s'est
toujours
tout
dit
cash
We've
always
been
straight
with
each
other
Si
j'avais
du
cash
je
me
serais
pris
un
de
tes
apart'
dans
le
16ème
If
I
had
cash,
I'd
have
gotten
one
of
your
apartments
in
the
16th
Une
caisse,
c'est
triste
mais
souvent
A
car,
it's
sad
but
often
Les
filles
belles
et
zen
c'est
tout
ce
qu'elles
aiment
Beautiful
and
zen
girls
are
all
they
like
Mais
manque
de
pot
j'ai
toujours
été
pauvre
But
I've
always
been
poor,
bad
luck
Paris
tu
connais
ma
story,
tu
adores
y
jouer
ton
rôle
Paris,
you
know
my
story,
you
love
to
play
your
role
in
it
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
just
before
we
go
to
sleep
J'ai
pensé,
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
I've
thought,
then
thought
again
that
it
made
more
sense
to
distance
myself
from
you
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
before
we
go
to
sleep
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
This
is
the
last
dance,
the
only
one,
I
won't
be
able
to
gaze
at
you
anymore
J'ai
maintes
et
maintes
fois
tenté
de
demander
ta
main
mais
c'était
sans
espoir
I've
tried
time
and
time
again
to
ask
for
your
hand
but
it
was
hopeless
Et
quand
j'ai
tenté
de
parler
de
tout
ça,
ta
devise
c'était
sans
cesse
boire
And
when
I
tried
to
talk
about
it
all,
your
motto
was
to
keep
drinking
Paname,
allons
danser
le
matin
que
je
puisse
voir
en
face
ton
vrai
visage
Paname,
let's
dance
in
the
morning
so
I
can
see
your
true
face
in
the
light
Et
que
j'envisage
d'enlever
ton
tissage
And
consider
removing
your
weave
J'pense
que
c'est
plus
sage
avec
t'es
plus
sale
certes
I
think
it's
wiser,
you're
dirtier
for
sure
On
a
bien
délirer,
j'dirais
même
que
j'ai
tirer
des
leçons,
j'irais
tirer
pour
toi
We
had
a
good
time,
I'd
even
say
I
learned
some
lessons,
I'd
shoot
for
you
T'en
a
viré
des
types
irréprochables,
rien
à
cirer
d'eux
mais
le
pire
est
à
venir
You've
kicked
out
some
irreproachable
guys,
you
don't
care
about
them,
but
the
worst
is
yet
to
come
Et
j'nierais
pas
que
j'admire
tes
murs,
que
dire
à
part
que
j'ai
juré
que
j'ai
tout
plaqué
pour
ça
And
I
won't
deny
that
I
admire
your
walls,
what
can
I
say
except
that
I
swore
I
gave
up
everything
for
this
Paname
tu
pues
l'alcool,
sale
conne,
oui
l'insolent
ça
c'est
tout
toi
Paname,
you
reek
of
alcohol,
you
dirty
bitch,
yeah,
the
insolence,
that's
all
you
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
just
before
we
go
to
sleep
J'ai
pensé,
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
I've
thought,
then
thought
again
that
it
made
more
sense
to
distance
myself
from
you
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
let's
dance
before
we
go
to
sleep
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
This
is
the
last
dance,
the
only
one,
I
won't
be
able
to
gaze
at
you
anymore
Paname,
allons
danser
Paname,
let's
dance
Oh
faux,
tu
m'as
menti
Oh
false,
you
lied
to
me
Tu
m'as
menti
You
lied
to
me
Les
touristes
ne
connaissent
pas
ton
vrai
visage
Tourists
don't
know
your
true
face
Paname
tu
pues
l'alcool,
faux
Paname,
you
reek
of
alcohol,
false
Dansez
avant
d'aller
pioncer
Dance
before
we
go
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Gandhi Djuna, Adama Mickael Diallo, Alpha Ibrahima Diallo
Album
L'Apogée
date de sortie
05-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.