Sexion d'Assaut - Paname allons danser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sexion d'Assaut - Paname allons danser




Paname allons danser
Paname, Let's Dance
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, let's dance just before we go to sleep
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I've thought and thought again that it made more sense to distance myself from you
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, let's dance before we go to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
This is the last dance, the only one, I won't be able to gaze at you anymore
Tellement que ma vie part en couille, Paname croit que j'les ai perdu
My life's going so downhill, Paname thinks I've lost my marbles
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pur
Alone I walk in your dark streets with my fat joint of pure weed
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
It's when it's past midnight that you show your true face
Mini-jupe, rouge à lèvre vif, tout le contraire de la fille sage
Mini-skirt, bright red lipstick, the opposite of the good girl
Je ne suis pas pour te juger soir-ce j'ai juste envie
I'm not here to judge you tonight, I just feel like it
Facilite-moi la tache, demain je ne serais peut-être plus en vie
Make it easy for me, tomorrow I might not be alive
Je ne veux pas mourir bête, à connaitre que ta Tour Eiffel
I don't want to die stupid, only knowing your Eiffel Tower
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Show me your underwear quickly, I'll do the same
Et puis le tour est fait
And then it's done
Est-ce que tu vois tout ce que je vis?
Do you see everything I'm going through?
Est-ce que tu vis tout ce que je vois?
Do you experience everything I see?
Malgré le temps passé ici
Despite the time spent here
Je n'ai pas encore capté ton vice
I haven't grasped your vice yet
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Hey, you lied to me all this time
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
You said it didn't depend on my skin color
Oh oh oh faux
Oh oh oh false
j'en ai la certitude
Now I'm sure of it
Tu nous juges à l'apparence
You judge us by appearance
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Liar, liar, you lied to me
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, let's dance just before we go to sleep
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I've thought and thought again that it made more sense to distance myself from you
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, let's dance before we go to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
This is the last dance, the only one, I won't be able to gaze at you anymore
Ok je suis un des nombreux charclos de Paname
Okay, I'm one of Paname's many bums
Je vis sous un pont près du canal
I live under a bridge near the canal
Jusqu'ici je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas, man
So far I've been doing okay, but this winter won't pass, man
J'aimerais dire au revoir à ma ville
I'd like to say goodbye to my city
Une dernière danse en hommage à ma vie
One last dance in tribute to my life
Les galères, mes passages à vide
The hardships, my empty moments
Elle refusera pas l'invit'
She won't refuse the invitation
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Tourists don't know your true face
Tes coins sombres et ce que t'y caches
Your dark corners and what you hide there
Nous on s'est toujours tout dit cash
We've always been straight with each other
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
If I had cash, I'd have gotten one of your apartments in the 16th
Une caisse, c'est triste mais souvent
A car, it's sad but often
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Beautiful and zen girls are all they like
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
But I've always been poor, bad luck
Paris tu connais ma story, tu adores y jouer ton rôle
Paris, you know my story, you love to play your role in it
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, let's dance just before we go to sleep
J'ai pensé, puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I've thought, then thought again that it made more sense to distance myself from you
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, let's dance before we go to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
This is the last dance, the only one, I won't be able to gaze at you anymore
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
I've tried time and time again to ask for your hand but it was hopeless
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça, ta devise c'était sans cesse boire
And when I tried to talk about it all, your motto was to keep drinking
Paname, allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Paname, let's dance in the morning so I can see your true face in the light
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
And consider removing your weave
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
I think it's wiser, you're dirtier for sure
On a bien délirer, j'dirais même que j'ai tirer des leçons, j'irais tirer pour toi
We had a good time, I'd even say I learned some lessons, I'd shoot for you
T'en a viré des types irréprochables, rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
You've kicked out some irreproachable guys, you don't care about them, but the worst is yet to come
Et j'nierais pas que j'admire tes murs, que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
And I won't deny that I admire your walls, what can I say except that I swore I gave up everything for this
Paname tu pues l'alcool, sale conne, oui l'insolent ça c'est tout toi
Paname, you reek of alcohol, you dirty bitch, yeah, the insolence, that's all you
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, let's dance just before we go to sleep
J'ai pensé, puis repensé que c'était plus censé de te distancer
I've thought, then thought again that it made more sense to distance myself from you
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, let's dance before we go to sleep
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
This is the last dance, the only one, I won't be able to gaze at you anymore
Paname, allons danser
Paname, let's dance
Oh faux, tu m'as menti
Oh false, you lied to me
Paname
Paname
Tu m'as menti
You lied to me
Paname
Paname
Paname
Paname
Dansez
Dance
Paname
Paname
Dansez
Dance
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Tourists don't know your true face
Pioncez
Sleep
Paname tu pues l'alcool, faux
Paname, you reek of alcohol, false
Paname
Paname
Dansez avant d'aller pioncer
Dance before we go to sleep





Writer(s): Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Gandhi Djuna, Adama Mickael Diallo, Alpha Ibrahima Diallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.