Sexion d'Assaut - Qui t'a dit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sexion d'Assaut - Qui t'a dit




Qui a dit que les blondes étaient toutes des connes?
Кто сказал, что все блондинки-придурки?
Toutes des connes, tou-tou-toutes des connes
Все подонки, все подонки, все подонки.
Qui t'a dit que je serais clodo si je quittais l'école?
Кто тебе сказал, что я буду бродягой, если уйду из школы?
Quittais l'école, qui-qui-quittais l'école
Бросил школу, кто-кто-бросил школу
C'est le Wati B ça sent la diff'
Это Вати Б, от которого пахнет разницей.
Inconsciemment ça sent le biff
Подсознательно это пахнет Биффом
Tu sens la diff', ça sent le biff
От тебя пахнет разницей, от тебя пахнет разницей.
Mais qui t'a dit que t'étais d'la mif
Но кто тебе сказал, что ты из mif
Qui c'est qui veut du real hip-hop, ça vient de Paname
Кто хочет настоящего хип-хопа, это от Paname
Jetez-moi des groupies comme Zahia, ça vient de Paname
Бросьте мне таких поклонниц, как Захия, это из Панаме
Excuse je ne voulais pas dire ça, ça vient de Paname
Извините, я не это имел в виду, это от Paname
Demande à Black M
Спроси у Черного М.
Everybody let's go come on, say
Все пошли, давай, скажи
Na na na na
На-На - На
Na na na na na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА НА НА НА НА
Na na na na
На-На - На
Ok, ok, ok, ok
Хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо
Hello Wendy, quoi de neuf depuis Wati Bon son?
Привет, Венди,что случилось с Вати, хороший сын?
Toujours devant ton PC ou devant ton écran Thompson
Всегда перед своим компьютером или перед экраном Томпсона
Wesh boy, tu veux du flow? Demande aux bonnes personnes
Уэш, мальчик, хочешь немного воды? Спроси нужных людей
Donne pas tes fesses ou sinon tu vas te faire dom-so
Не отдавай свою задницу, иначе ты будешь дома
T'inquiète Gims, y en a aucun qui te baise
Не волнуйся, ГИМС, тебя никто не поцелует
Je m'inquiète as-p, je ressens aucun suspens
Я беспокоюсь об этом, я не чувствую никаких подозрений.
Y a des scores lourds, guette comme j'suis vif
Есть тяжелые оценки, Смотри, Как я жив.
Je l'ai déjà dit, moi je smash ou je swish
Я уже говорил, я разбиваю или размахиваю
Eh le môme il faut y aller mollo sinon ce monde
Эй, малыш, ты должен идти спокойно, иначе этот мир
Te mets des baffes avec le bras de Mauresmo
Ты ставишь перегородки с помощью руки Моресмо.
Paris la nuit ah, trop de têtes se droguent
Париж ночью ах, слишком много голов употребляют наркотики
Que ça soit l'tieks' ou la tess, c'est la sdek, c'est mort
Будь то тиекс или Тэсс, это СДЕК, он мертв.
Maitre Gimso, Gringo, j'crois que j'ai l'signe Go
Мастер Гимсо, гринго, кажется, у меня есть знак идти
J'suis pas Jean-Paul ni Kingston j'viens du Congo
Я не Жан-Поль и не Кингстон, я из Конго.
On agit, go, pas le temps de papoter, go
Мы действуем, иди, нет времени болтать, иди
J'suis qu'à 30 pourcent mais y a pas de problème
Я всего на 30 процентов, но нет никаких проблем
C'est le Wati B ça sent la diff'
Это Вати Б, от которого пахнет разницей.
Inconsciemment ça sent le biff
Подсознательно это пахнет Биффом
Tu sens la diff', ça sent le biff
От тебя пахнет разницей, от тебя пахнет разницей.
Mais qui t'a dit que t'étais d'la mif
Но кто тебе сказал, что ты из mif
Qui c'est qui veut du real hip-hop, ça vient de Paname
Кто хочет настоящего хип-хопа, это от Paname
Jetez-moi des groupies comme Zahia, ça vient de Paname
Бросьте мне таких поклонниц, как Захия, это из Панаме
Excuse je ne voulais pas dire ça, ça vient de Paname
Извините, я не это имел в виду, это от Paname
Demande à Black M
Спроси у Черного М.
Everybody let's go come on, say
Все пошли, давай, скажи
Na na na na
На-На - На
Na na na na na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА НА НА НА НА
Na na na na
На-На - На
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Quelques watts sé-po sur le tec'
Несколько секунд на токе
En quête de mon flow, ma tech'
В поисках моего потока, моей технологии'
Hendek
Хендек
Sans dec' j'ai mon assurance flow, la famille t'inquiète
Без регистрации у меня есть страховка flow, семья беспокоится о тебе
Quelques watts sé-po sur le tec'
Несколько секунд на токе
En quête de mon flow, ma tech'
В поисках моего потока, моей технологии'
Hendek
Хендек
Sans dec' j'ai mon assurance flow, la famille t'inquiète
Без регистрации у меня есть страховка flow, семья беспокоится о тебе
Qui a dit que les blondes étaient toutes des connes?
Кто сказал, что все блондинки-придурки?
Toutes des connes, tou-tou-toutes des connes
Все подонки, все подонки, все подонки.
Qui t'a dit que je serais clodo si je quittais l'école?
Кто тебе сказал, что я буду бродягой, если уйду из школы?
Quittais l'école, qui-qui-quittais l'école
Бросил школу, кто-кто-бросил школу
Wesh mon suisse, quoi d'neuf depuis Wati Bonhomme?
Ну, мой швейцарец, что нового с тех пор, как появился Вати?
Rien de space, ah si, on est sur le podium
Ничего особенного, Ах, если бы мы были на подиуме
Ah c'est du bon job, personne peut le nier
Ах, это хорошая работа, никто не может этого отрицать
Grosse casse-déd à Dawa tant qu'on y est
Большой перерыв в Даве, пока мы там
Ok, qui t'a dit qu'on était en bout de course?
Ладно, кто тебе сказал, что мы в самом разгаре?
Sûrement des pouffes qui bouffent des bout de bourses
Наверное, пуфики, которые жрут обрывки кошельков.
Si on canne c'est qu'on s'est dé-suici
Если мы ударим, это значит, что мы покончили с собой
Vous aimez pas nos sons poutant vous écoutez celui-ci
Вам не нравятся наши пронзительные звуки, вы слушаете этот
Mais qui t'a dit qu'au placard y avait beur et black
Но кто тебе сказал, что в шкафу были Бер и Блэк?
Qui t'a dit que les Bakari sont bons qu'à se bagarrer
Кто тебе сказал, что Бакари хороши только в драках
Qui t'a dit qu'y a que des Portuguais au rez-de-chaussé
Кто тебе сказал, что на первом этаже есть только португальцы
Le mec dont tous les gardiens ont peur et guesh on le sait
Парень, которого боятся все охранники, и мы это знаем
Mais qui t'a dit que tous les épiciers font des tarots de bâtard
Но кто тебе сказал, что все бакалейщики делают ублюдочные Таро
Que les paquets de LU coûtent plus cher que les baraques au Qatar
Что пакеты с Лу стоят дороже, чем бараки в Катаре
Qui t'a dit que tous les Japonais maitrisaient les ordis
Кто тебе сказал, что все японцы владеют компьютерами
Tous les Chinois font du kung-fu, quel est le con qui l'a sortie
Все китайцы занимаются кунг-фу, какой дурак ее выпустил
Akhi, qui t'a dit de boire leur alcool
Акхи, которые сказали тебе пить их алкоголь
Sous rap tense, t'as traité l'agent de sale conne
Под напряженным рэпом ты назвал агента грязным ублюдком
Maintenant tout ce que tu vois c'est lavabo, carreaux, barreaux
Теперь все, что ты видишь, это раковина, плитка, решетки.
Qui t'a dit que tout ça n'allait pas rendre la mif et l'daron paro
Кто сказал тебе, что все это не вернет mif и Дарона паро
C'est le Wati B ça sent la diff'
Это Вати Б, от которого пахнет разницей.
Inconsciemment ça sent le biff
Подсознательно это пахнет Биффом
Tu sens la diff', ça sent le biff
От тебя пахнет разницей, от тебя пахнет разницей.
Mais qui t'a dit que t'étais d'la mif
Но кто тебе сказал, что ты из mif
Qui c'est qui veut du real hip-hop, ça vient de Paname
Кто хочет настоящего хип-хопа, это от Paname
Jetez-moi des groupies comme Zahia, ça vient de Paname
Бросьте мне таких поклонниц, как Захия, это из Панаме
Excuse je ne voulais pas dire ça, ça vient de Paname
Извините, я не это имел в виду, это от Paname
Demande à Black M
Спроси у Черного М.
Everybody let's go come on, say
Все пошли, давай, скажи
Na na na na
На-На - На
Na na na na na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА НА НА НА НА
Na na na na
На-На - На
Wesh boy quoi d'neuf depuis Wati By Night?
Что случилось с Вати ночью?
Fais pas de gestes brusques, sur ma droite y a pas de night
Не делай резких движений, справа от меня нет ночи.
Oui y a du on-s, y a des petits tah race night
Да, есть кое-что, есть маленькие ночи расы.
Oui je suis présent et chaud bouillant si mes gars se fight
Да, я присутствую и горячо киплю, если мои парни дерутся
Joue pas de piano, oh, je suis un Diallo, oh
Не играй на пианино, О, я Диалло, о
Comme le dit allô, oh, cette année est à nous
Как говорит Алло, О, этот год для нас
Wesh qui t'a dit qu'on était rassasié
Уэш, который сказал тебе, что мы сыты
Demande à eux, ouais, si ça se nique, pas-ças rassazeuh
Спроси их, да, если это пойдет не так, то не очень приятно.
Ouh, mais qui t'a dit qu'y en avait des comme Black M
Ой, но кто тебе сказал, что есть такие, как Блэк м
Qui est le rageux qui t'a dit qu'il fallait surtout pas me maquer
Кто тот негодяй, который сказал тебе, что мне особенно не нужно притворяться
Qui t'a dit qu'on roulait en gros gamos
Кто тебе сказал, что мы ездим на большом гамосе?
Ici c'est la hess qui pilote et si t'es aud-ch, vamos
Здесь пилотирует Гесс, и если ты ауд-ч, Вамос
C'est lequel d'entre eux qui t'a dit "quoi, la Sexion?"
Кто из них сказал тебе: "что, секс?"
Concert dans l'tiekson, ça hors de question
Концерт в тиксоне, об этом не может быть и речи
Résultat j'suis allé, j'kick sale
В результате я пошел, я пнул грязного
Mais qui t'a dit de te mettre tout au fond de cette petite salle, oh
Но кто сказал тебе засунуть все в эту маленькую комнату, о
Mais qui t'a dit de négliger le Wati-B
Но кто сказал тебе не обращать внимания на Вати-Би
Triple disques de platine dans ton calvu, akhi
Платиновые тройные диски в тонусе, акхи
Qui t'a dit que le Wati B n'allait pas tout niquer
Кто сказал тебе, что Вати б не собирается все это трахать
Tout niquer, tou-tou-tout niquer
Трахать все, трахать все, трахать все
Rambo, man, Diallo à l'apogée
Рэмбо, чувак, Диалло на пике
Qui t'a dit de redire tout ce qu'on t'a dit?
Кто сказал тебе повторить все, что тебе сказали?
Maintenant retire ce que t'as dit ou ce qu'on t'a fait dire
А теперь убери то, что ты сказал или что тебя заставили сказать.
Qui t'a dit de redire tout ce qu'on t'a dit? (en attendant l'apogée)
Кто сказал тебе повторить все, что тебе сказали? ожидании кульминации)
Aïe ça arrive chaud dans vos cuirs chevelus
Ой, это бывает жарко в ваших скальпах
Maintenant retire ce que t'as dit ou ce qu'on t'a fait dire
А теперь убери то, что ты сказал или что тебя заставили сказать.
Qui t'a dit de redire tout ce qu'on t'a dit?
Кто сказал тебе повторить все, что тебе сказали?
Maintenant retire ce que t'as dit ou ce qu'on t'a fait dire
А теперь убери то, что ты сказал или что тебя заставили сказать.





Writer(s): Ini Kamoze, Salaam Gibbs, Karim Fall, Alpha Ibrahima Diallo, Kenton Nix, Djuna Gandhi, Christopher Kenner, Badiri Diakite, Lewis Adda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.