Sexion d'Assaut - Wati House - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sexion d'Assaut - Wati House




Wati House
Wati House
Hé, Akhi,
Hey, brother, hey
Murder
Murder
L'inspi provient de Meda
The inspiration comes from Meda
Ca m'a tout l'air d'un hold up
This looks like a hold-up to me
Ramène mon verre de soda
Bring my glass of soda
Apelle moi docteur Gero
Call me Dr. Gero
De-spee comme un Aguëro
Fast as Aguero
Paris ça d'vient Soweto
Paris is becoming Soweto
Va falloir s'lever tôt
We'll have to get up early
He-he-he-he-Heeee mi amor, c'est une mise à mort
He-he-he-he-Heeee my love, it's a killing
He-he-he-he-Heeee mi amor, c'est une mise à mort
He-he-he-he-Heeee my love, it's a killing
Por favor, mi amor por favor
Please, my love please
Mi amor por favor, mi amor por favor
My love please, my love please
Mais-mais-mais qui c'est qui va payer les pots cassés? (Yeah)
But-but-but who's gonna pay the piper? (Yeah)
Qui va payer les pots cassés?
Who's gonna pay the piper?
Putain mais qui c'est qui va payer les pots cassés? (Yeah)
Damn, but who's gonna pay the piper? (Yeah)
Sûrement pas les gens des beaux quartiers
Certainly not the people from the posh neighborhoods
Merde, tu t'es mis dans la merde, t'aurais pas faire l'nerveux
Shit, you got yourself into shit, you shouldn't have acted tough
On va t'monter en l'air, arrête ton numéro
We're gonna knock you out, stop your act
On s'improvise pas héros, j'kick même sur d'l'électro
We don't improvise as heroes, I even kick on electro
Appelle moi l'torero
Call me the torero
J'en place une spécial pour nos ennemis
I place one special for our enemies
Venez-venez nous voir sur scène
Come-come see us on stage
A tous ceux qui étaient présents au Zenith
To all those who were present at the Zenith
On vous aime
We love you
Toujours entouré d'mes associés
Always surrounded by my associates
Barack et le blanc pour m'saucer
Barack and the white guy to back me up
Ca-ca-catapulté vers le sommet
Ca-ca-catapulted to the top
Système solaire
Solar system
He-he-he-he-Heeee mi amor, c'est une mise à mort
He-he-he-he-Heeee my love, it's a killing
He-he-he-he-Heeee mi amor, c'est une mise à mort
He-he-he-he-Heeee my love, it's a killing
Por favor, mi amor por favor
Please, my love please
Mi amor por favor, mi amor por favor
My love please, my love please
C'est nous on fait du bruit pendant qu'le FN dort
We're the ones making noise while the FN sleeps
FN dort e-e-FN dort!
FN sleeps s-s-FN sleeps!
J'suis dvant la porte avec des khoya akhi open the door
I'm at the door with some brothers, open the door
Open the door o-o-open the door (J'ai dit)
Open the door o-o-open the door (I said)
C'est nous on fait du bruit pendant qu'le FN dort
We're the ones making noise while the FN sleeps
FN dort e-e-FN dort!
FN sleeps s-s-FN sleeps!
J'suis dvant la porte avec des khoya akhi open the door
I'm at the door with some brothers, open the door
Open the door o-o-open the door
Open the door o-o-open the door
Beriz, au tieks on manque de khaliss
Beriz, at the tieks we lack khaliss
Moi dans ma tête c'est l'Afrique
In my head, it's Africa
J'vois bien tout l'Wa au Mali
I can see the whole Wa in Mali
Vas-y Akhi fais kiffer ta Nicki Tissage
Come on, brother, make your Nicki Tissage happy
Ments lui dis lui qu'elle a le plus beau des visages
Lie to her, tell her she has the most beautiful face
Va-va-vas-y met du son, met du swag, met du... Aaah
Go-go-go put on some music, put on some swag, put on... Aaah
Ici c'est danse obligatoire le minimum le petit... Pas!
Here dancing is mandatory, the minimum, the little... Step!
Bordel, comme dit l'boss y'a des problèmes
Damn, as the boss says, there are problems
Autant qu'à Paris L'OM
As many as in Paris, L'OM
Faut qu'j'me téj' du haut d'la scène (Seine)
I have to get away from the top of the stage (Seine)
He-he-he-he-Heeee mi amor, c'est une mise à mort
He-he-he-he-Heeee my love, it's a killing
He-he-he-he-Heeee mi amor, c'est une mise à mort
He-he-he-he-Heeee my love, it's a killing
Por favor, mi amor por favor
Please, my love please
Mi amor por favor, mi amor por favor
My love please, my love please
Po-po-po-pump it up
Po-po-po-pump it up
Po-pump it pump it up
Po-pump it pump it up
Ca c'est du son qui ressort d'Paris centre
This is the sound that comes out of central Paris
Ca c'est le son qui t'reprend ta licence
This is the sound that takes your license
Po-po-po-pump it up
Po-po-po-pump it up
Po-pump it pump it up
Po-pump it pump it up
Crois pas qu'il frappe, c'est le Wa ça rend barge
Don't think he's hitting, it's the Wa, it makes you crazy
Dans les textes dans les boîtes, dans les Porsches
In the lyrics, in the clubs, in the Porsches
Po-po-po pump it up
Po-po-po pump it up
Po-pump it pump it up
Po-pump it pump it up
Numéro 1 n'en doute pas
Number 1, no doubt
Wati B a.k.a le bateau qui coule pas
Wati B a.k.a the boat that doesn't sink
Po-po-po pump it up
Po-po-po pump it up
Po-pump it pump it up
Po-pump it pump it up
On s'voit après l'apéro
See you after the aperitif
Guapa te quiero
Guapa te quiero
(Wa-Ti-B Baby) t'as reconnu la voix le style le beat
(Wa-Ti-B Baby) you recognized the voice, the style, the beat
(Eh la lady) T'as reconnu le style le mec du wa
(Hey lady) You recognized the style, the guy from the wa
(Pa-name ci-ty) T'as reconnu le style le mec du wa
(Pa-name ci-ty) You recognized the style, the guy from the wa
(Ma-ma-ma-Marackech) T'as reconnu le style le mec du wa
(Ma-ma-ma-Marackech) You recognized the style, the guy from the wa
(Lo-lo-lo-lo-lo-London) T'as reconnu le style le mec du wa
(Lo-lo-lo-lo-lo-London) You recognized the style, the guy from the wa
(A-a-a-a-Abidjan) T'as reconnu le style le mec du wa
(A-a-a-a-Abidjan) You recognized the style, the guy from the wa
(Lisbone) T'as reconnu le style le mec du wa
(Lisbon) You recognized the style, the guy from the wa
(Dou-dou-dou-dou-dou-Dubaï) T'as reconnu le style le mec du wa
(Dou-dou-dou-dou-dou-Dubai) You recognized the style, the guy from the wa
(I-i-i-Ibiza) T'as reconnu le style le mec du wa
(I-i-i-Ibiza) You recognized the style, the guy from the wa
(Miami) T'as reconnu le style le mec du wa
(Miami) You recognized the style, the guy from the wa
Mi amor por favor
My love please
Mi amor por favor
My love please
Mi amor por favor
My love please
(T'as reconnu le style le mec du wa)
(You recognized the style, the guy from the wa)
Mi amor por favor
My love please
Mi amor por favor
My love please
Mi amor por favor
My love please
(T'as reconnu le style le mec du wa)
(You recognized the style, the guy from the wa)





Writer(s): Gandhi Djuna, Adama Diallo, Stany Kibulu, Karim Fall, Alpha Diallo, Karim Ballo, Renaud Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.