Sexion d'Assaut - A La Mode De Chez Nous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sexion d'Assaut - A La Mode De Chez Nous




A La Mode De Chez Nous
The Way We Do It
ZE-ZE-ZE ART
ZE-ZE-ZE ART
Savez-vous donner des coups à la mode de chez nous
Do you know how to strike the way we do?
ZE ART, ZE-ZE-ZE ART
ZE ART, ZE-ZE-ZE ART
Savez-vous donner des coups à la mode de chez nous
Do you know how to strike the way we do?
À mon avis, à mon avis, à mon avis, à mon avis, quoi
In my opinion, in my opinion, in my opinion, in my opinion, what
À mon avis, quoi, quoi, à mon avis, quoi
In my opinion, what, what, in my opinion, what
Tout l'monde en a marre des-, en a marre des-, fatigué
Everyone is tired of, tired of, tired
Bien avant qu'ils nous montrent qu'ils forniquaient
Long before they showed us they were fornicating
Bien avant l'époque de Marvin Gaye, laisse moi m'consoler devant Poltergeist
Long before Marvin Gaye, let me find solace in Poltergeist
Je veux marquer l'histoire comme Charlie Chaplin, trop de choses à dire putain ça m'échappe
I want to make history like Charlie Chaplin, too many things to say damn it escapes me
J'veux faire des tubes comme Window Shopper, sans pour autant que les flics me chopent
I want to make hits like Window Shopper, without the cops catching me
On a même plus l'temps pour les "coucou chérie", l'ennui varie putain d'folie
We don't even have time for "hello darling", boredom varies damn crazy
Ça mène une vie à la Huckleberry, Paris vit sous Heineken de-wee
Living a Huckleberry life, Paris lives under Heineken de-wee
Jeunes et keufs deviennent Tom et Jerry, marre de voir des gueuch' qui agonisent
Youth and cops become Tom and Jerry, tired of seeing dudes agonizing
Sur les murs je lis fuck the police, fu-fuck the police, fu-fuck les gothiques
On the walls I read fuck the police, fu-fuck the police, fu-fuck the goths
Si t'es des nôtres, tes amis sont nos amis
If you're one of us, your friends are our friends
Si t'es des nôtres, tes ennemis sont nos ennemis
If you're one of us, your enemies are our enemies
J't'ai fait du mal, pardonne-moi, on oublie
I hurt you, forgive me, let's forget
Faut qu'ça résonne de Paris Centre aux West Indies
It must resonate from Paris Center to the West Indies
Maintenant c'est mort
Now it's dead
C'est Maître Gims et Jeryzoos
It's Maître Gims and Jeryzoos
Pu-pu-pu-pu-putain d'époque
Fu-fu-fu-fu-fucking time
Maî-Maître Gims et Jeryzoos, c'est mort
Maî-Maître Gims and Jeryzoos, it's dead
Sexion d'Assaut c'est la performance, à l'état pure, elle est débordante
Sexion d'Assaut is the performance, in its pure state, it's overflowing
Notre écriture fait la différence, niveau jet-pro j'ai des préférences
Our writing makes the difference, in terms of jet-pro I have preferences
On fait ça ien-b à la mode de "Ze", on s'pé-sa ien-b cousin quand on peut
We do it right in the "Ze" way, we chill cousin when we can
C'est pour la mif les grands, les tits-pe, Makan Farid qui enchaînent les joints d'beuh
It's for the fam, the big ones, the little ones, Makan Farid who chain smoke weed joints
Troisième pro c'est gore, c'est torride (quoi), vener tah une clique de gorilles (quoi)
Third pro is gore, it's torrid (what), vener tah a gang of gorillas (what)
Cé-per dans l'rap, c'est notre hobby, même si l'son c'est mort, c'est pourri
To rap is our hobby, even if the sound is dead, it's rotten
Champions d'France des flows saccadés, reconnus de Place à Cadet
French champions of choppy flows, recognized from Place to Cadet
La Sexion d'Assaut c'est côté, l'armature qui pète les côtelettes
The Sexion d'Assaut is côté, the framework that slams the chops
2009 partout y a des chtars, des combats d'K-1 pour une taf
2009 everywhere there are chtars, K-1 fights for a meal
Pour les wacks c'est dar, c'est fatal, l'écrasement de tête est facial (he-hey, he-hey)
For the wacks it's dar, it's fatal, the head crush is facial (he-hey, he-hey)
Si t'es des nôtres, tes amis sont nos amis
If you're one of us, your friends are our friends
Si t'es des nôtres, tes ennemis sont nos ennemis
If you're one of us, your enemies are our enemies
J't'ai fait du mal, pardonne-moi, on oublie
I hurt you, forgive me, let's forget
Faut qu'ça résonne de Paris Centre aux West Indies
It must resonate from Paris Center to the West Indies
Maintenant c'est mort
Now it's dead
C'est Maître Gims et Jeryzoos
It's Maître Gims and Jeryzoos
Pu-pu-pu-pu-putain d'époque
Fu-fu-fu-fu-fucking time
Maî-Maître Gims et Jeryzoos, c'est mort
Maî-Maître Gims and Jeryzoos, it's dead
Les caniveaux nous noient il faut des maîtres-nageurs
The cannibals are drowning us we need master swimmers
Les mecs de la BAC ne cessent de faire les catcheurs
The guys from the BAC keep playing catchers
Marre de voir le majeur des mineurs, les fouteurs de merde sont tous teenagers
Tired of seeing minors flip the bird, the troublemakers are all teenagers
Coup d'CP jeune PD c'est l'débit Wati-B, viens pécho nos CD comme des feuilles OCB
Coup d'CP young PD it's the Wati-B flow, come get our CDs like OCB papers
Sheitan veut nous diviser puis par la suite minimiser nos pêchés
Sheitan wants to divide us then subsequently minimize our sins
Nous voir tomber devant des gos comme Penelope Cruz
See us fall in front of chicks like Penelope Cruz
Ou les prods à Wisla ha, disque de cristal
Or Wisla ha prods, crystal disc
ZE-ZE, ZE ART
ZE-ZE, ZE ART
Si t'es des nôtres, tes amis sont nos amis
If you're one of us, your friends are our friends
Si t'es des nôtres, tes ennemis sont nos ennemis
If you're one of us, your enemies are our enemies
J't'ai fait du mal, pardonne-moi, on oublie
I hurt you, forgive me, let's forget
Faut qu'ça résonne de Paris Centre aux West Indies
It must resonate from Paris Center to the West Indies
Maintenant c'est mort
Now it's dead
C'est Maître Gims et Jeryzoos
It's Maître Gims and Jeryzoos
Pu-pu-pu-pu-putain d'époque
Fu-fu-fu-fu-fucking time
Maî-Maître Gims et Jeryzoos, c'est mort
Maî-Maître Gims and Jeryzoos, it's dead
Ça sent les coups d'genou, la concurrence crie mayday mayday (quoi)
It smells like knee strikes, the competition screams mayday mayday (what)
C'est Paris Centre cousin, y a pas l'temps d'chanter baby baby (quoi)
This is Paris Center cousin, ain't no time to sing baby baby (what)
Ça sent les coups d'genou, la concurrence crie mayday mayday (quoi)
It smells like knee strikes, the competition screams mayday mayday (what)
75, la neuvième zone c'est le Wati-B, ouais ouais teubé (quoi)
75, the ninth zone is Wati-B, yeah yeah stupid (what)
Savez-vous donner des coups à la mode de chez nous (quoi, quoi)
Do you know how to strike the way we do? (what, what)
Sa-sa-sa-sa-sav-sav-savez-vous
Do-do-do-do-kno-kno-know how to
Savez-vous donner des coups à la mode de chez nous (quoi, quoi)
Do you know how to strike the way we do? (what, what)





Writer(s): Djuna Gandhi, Adda Lewis, Ballo Karim, Diakite Badiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.