Sexion d’Assaut feat. Dry - Assez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sexion d’Assaut feat. Dry - Assez




Assez
Хватит
Assez, assez
Хватит, хватит
Assez, assez
Хватит, хватит
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Asse!
Хватит!
J'crois qu'j'vais finir par me trancher la or-gue
Чувствую, скоро вскрою себе вены
En plus les blèmes-pro (toc toc), tapent à ma porte
Еще и проблемы (тук-тук), стучатся в мою дверь
Si c'est les huissiers (clap clap), j'crois qu'j'suis mort
Если это судебные приставы (хлоп-хлоп), мне конец
Si c'est les impôts (clap clap), j'crois qu'j'suis mort
Если это налоговая (хлоп-хлоп), мне конец
J'ai dis aux huissiers: "Oubliez moi"
Я сказал приставам: "Забудьте меня"
J'ai dis aux policiers: "Oubliez moi"
Я сказал полицейским: "Забудьте меня"
J'ai déjà des kilos et des kilos sur l'dos
У меня и так килограммы проблем на спине
Si ça tape à la porte j'suis la pas, sors leur un mito
Если стучат в дверь, меня нет, скажи, что это ошибка
Et ça fais...
И это значит...
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Oh merde! J'crois qu'j'suis mort
О черт! Кажется, мне конец
Y a des factures dans la boîte qui dorment
В почтовом ящике куча счетов
J'ai mal aux reins depuis qu'l'Etat est sur mes côtes
У меня болят почки, с тех пор как государство на мне висит
Il pense que j'ai de l'oseille depuis qu'j'suis côté
Они думают, что у меня куча денег, раз я на виду
Quand y'en a qui préfèrent s'appuyer sur le ness-bi
Когда кто-то предпочитает полагаться на наркотики
Moi perso... j'reste clean
Я лично... остаюсь чистым
Si t'es dans la merde, ils sont sans pitié
Если ты в дерьме, они безжалостны
Si tu nages dans les dettes, c'est qu'on te laisse couler
Если ты тонешь в долгах, они просто дадут тебе утонуть
Assez... d'être manipulé
Хватит... быть марионеткой
J'veux voir tous les chefs d'états corrompus capituler
Я хочу видеть, как все коррумпированные главы государств капитулируют
Assez on est lassé par les contrôles de la BAC
Хватит, мы устали от проверок полиции
Les clopes encore légales, le cancer fait un tabac
Сигареты все еще легальны, рак пользуется успехом
Marre de la gauche de la droite, ils nous mentent tous
Надоели и левые, и правые, они все нам врут
La vérité sort de la bouche, des moins de douze
Правда исходит из уст детей до двенадцати
Trop d'propagande dans leurs infos
Слишком много пропаганды в их новостях
On distingue plus le vrai du faux
Мы больше не различаем правду и ложь
Assez, assez
Хватит, хватит
Assez, assez
Хватит, хватит
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Asse!
Хватит!
J'crois qu'j'vais finir par me trancher la or-gue
Чувствую, скоро вскрою себе вены
En plus les blèmes-pro (toc toc), tapent à ma porte
Еще и проблемы (тук-тук), стучатся в мою дверь
Si c'est les huissiers (clap clap), j'crois qu'j'suis mort
Если это судебные приставы (хлоп-хлоп), мне конец
Si c'est les impôts (clap clap), j'crois qu'j'suis mort
Если это налоговая (хлоп-хлоп), мне конец
J'ai dis aux huissiers: "Oubliez moi"
Я сказал приставам: "Забудьте меня"
J'ai dis aux policiers: "Oubliez moi"
Я сказал полицейским: "Забудьте меня"
J'ai déjà des kilos et des kilos sur l'dos
У меня и так килограммы проблем на спине
Si ça tape à la porte j'suis la pas, sors leur un mito
Если стучат в дверь, меня нет, скажи, что это ошибка
Et ça fais...
И это значит...
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
Pour ceux qui attendent le 5 du mois
Для тех, кто ждет 5-го числа месяца,
Pour toucher le SMIC ou le RSA
Чтобы получить минималку или пособие,
Mais comment gérer ça
Но как с этим справиться?
Certains inversent les lettres pour donner RAS
Некоторые переворачивают буквы, чтобы получилось "ничего",
Il faut la force d'Heraclès
Нужна сила Геракла,
Savoir relativiser quand c'est la hass
Чтобы сохранять спокойствие, когда всё плохо,
Un bougeoir, pour contrer EDF
Свеча вместо электричества,
N'allume jamais ta clope au dessus d'une facture GDF
Никогда не зажигай сигарету от счета за газ,
Les loyers s'entassent, trop de taxes
Арендная плата копится, слишком много налогов,
Suffit d'un obstacle pour qu'le casier s'entasse
Достаточно одного препятствия, чтобы получить судимость,
Puis dites à l'huissier qu'faut pas trop qu'il m'chauffe
И скажи приставу, чтобы не злил меня,
Sa dernière vision s'ra des lèvres et un chauve
Последнее, что он увидит это мои губы и лысую голову.
[Couplet 4: Dry]
[Куплет 4: Dry]
Le téléphone sonne, on m'harcèle
Телефон звонит, меня донимают,
Ils veulent me voir à poil, à la rigueur en Marcel
Хотят видеть меня голым, в крайнем случае, в майке,
J'en ai marre des (toc toc) qui m'insupporte
Меня достали эти (тук-тук), которые меня бесят,
On fait (clap clap) seulement quand ils se sont trompés d'porte
Мы делаем (хлоп-хлоп), только когда они ошиблись дверью,
C'est dejà la crise, ils vont nous dévaliser
Уже кризис, а они хотят нас обобрать,
J'les vois déjà qui salive au moment d'pénaliser
Я вижу, как они облизываются, собираясь нас штрафовать,
Ils veulent nous déshériter
Они хотят лишить нас наследства,
On paye pour tout, bientôt faudra payer pour exister
Мы платим за всё, скоро придется платить за право на существование,
Breh!
Эй!
Assez, assez
Хватит, хватит
Assez, assez
Хватит, хватит
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Assez (stop)
Хватит (стоп)
Asse!
Хватит!
J'crois qu'j'vais finir par me trancher la or-gue
Чувствую, скоро вскрою себе вены
En plus les blèmes-pro (toc toc), tapent à ma porte
Еще и проблемы (тук-тук), стучатся в мою дверь
Si c'est les huissiers (clap clap), j'crois qu'j'suis mort
Если это судебные приставы (хлоп-хлоп), мне конец
Si c'est les impôts (clap clap), j'crois qu'j'suis mort
Если это налоговая (хлоп-хлоп), мне конец
Oubliez moi, oubliez... (Moi!)
Забудьте меня, забудьте... (Меня!)
J'aimerais me cacher sous terre
Я хотел бы спрятаться под землю,
Les amendes m'ont rendu cinglé
Штрафы свели меня с ума,
J'aspire juste à vivre en paix
Я просто хочу жить в мире,
Madame la juge je suis innocent
Госпожа судья, я невиновен,
Monsieur Fall est innocent
Господин Fall невиновен,
Maska est innocent
Maska невиновен,
Doumams est innocent
Doumams невиновен,
Dry est innocent
Dry невиновен.





Writer(s): Landry Delica, Bastien Albert Maurice Vincent, Gandhi Djuna, Karim Fall, Mamadou Balde, Stany Roger Kibulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.