Paroles et traduction Sexion D'Assaut feat. Dry - Wati bon son (feat. Dry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wati bon son (feat. Dry)
Wati good sound (feat. Dry)
Dans
tous
les
tiecs',
ça
chuchote
Wati-bon
son
In
every
hood,
they
whisper
Wati-good
sound
T'es
bête
ou
quoi?
Tu
veux
nous
Wati-boycote?
Are
you
stupid
or
what?
You
wanna
Wati-boycott
us?
Wesh
Paris
nord
(Paris
nord)
Yo
Paris
north
(Paris
north)
Wesh
Paris
sud
(Paris
sud)
Yo
Paris
south
(Paris
south)
L'son
qui
r'présente
la
capitale
c'est
par
ici
(c'est
par
ici)
The
sound
that
represents
the
capital
is
right
here
(right
here)
Sexion
d'assaut
le
75
en
personne
Sexion
d'assaut
the
75
in
person
Évidement
qu'l'ennemi
en
face
en
perd
le
sooommeil
Obviously
the
enemy
across
the
street
is
losing
sleeeep
Et
ouais
teu-bé!
Yeah
you-bee!
On
fait
les
bails
We
do
the
things
On
attend
pas
qu'les
mecs
nous
paient
We
don't
wait
for
dudes
to
pay
us
Sexion
d'assaut
le
75
en
persooonne
Sexion
d'assaut
the
75
in
persooon
Évidement
qu'l'ennemi
en
face
en
perd
l'sommeil
Obviously
the
enemy
across
the
street
is
losing
sleep
Voilà
l'équipe
qui
liquide
Here's
the
team
that
liquidates
Fait
perdre
des
lo-kis,
des
lots
d'shits
Makes
you
lose
lo-kis,
lots
of
shits
Qui
fait
danser
Monica
Bellucci
Makes
Monica
Bellucci
dance
Les
gos
chics
en
Gucci
The
chic
girls
in
Gucci
Les
babas
cools
qui
n'écoutent
que
d'l'Indochine
The
cool
dudes
who
only
listen
to
Indochine
En
pleine
avenue
Foch
In
the
middle
of
Foch
avenue
Soit
je
smash
ou
soit
j'fais
un
switch
Either
I
smash
or
I
switch
Certes
j'te
sèche
et
ça
juste
en
6 jab
Of
course
I
dry
you
out
and
that
just
in
6 jabs
Au
top
j'y
j'suis
déjà,
guette
juste
le
beat
At
the
top
I'm
already
there,
just
watch
the
beat
Paris
c'est
Konoha
Paris
is
Konoha
Bande
d'imbécile,
voilà
les
ninjas
Bunch
of
imbeciles,
here
are
the
ninjas
Akhi
j'suis
d'ja
partie
Akhi
I'm
already
gone
Le
beat
je
l'aplatie
I
flatten
the
beat
Non
n'prend
pas
partie
quand
j'tape
la
discute
avec
la
platine
No
don't
take
sides
when
I
chat
with
the
turntable
Ne
parle
pas
d'ma
team
Don't
talk
about
my
team
J'crois
qu'on
t'a
pas
dit
I
think
we
didn't
tell
you
Sans
nous
le
rap
c'est
du
maffé
sans
cube
or
ou
dakatine
Without
us
rap
is
maffé
without
gold
cube
or
dakatine
Reste
allongé
sur
l'tatami
Stay
lying
on
the
tatami
Te
relève
pas
Don't
get
up
Médite
plutôt
sur
le
rif-ta
qu'on
t'a
mit,
hey
Meditate
rather
on
the
rif-ta
we
put
on
you,
hey
On
t'a
contaminé
We
contaminated
you
Maintenant
t'es
un
grand
valet
Now
you're
a
big
valet
Et
tu
commences
à
comprendre
où
t'as
mis
l'nez
And
you're
starting
to
understand
where
you
put
your
nose
L'intransférable
de
la
Wati-B
team
The
untransferable
of
the
Wati-B
team
Kill
sans
carabine
Kill
without
a
rifle
Un
king
dans
l'art
de
la
rime
A
king
in
the
art
of
rhyme
Akhi
ma
click
Akhi
my
click
File
droit
vers
le
sommet,
te
soumet
Goes
straight
to
the
top,
submits
you
T'écrase
sur
le
ring
Crushes
you
on
the
ring
Te
r'prend
de
volée
Takes
you
back
on
the
fly
On
fait
bouger
les
tauliers,
les
taulards
We
make
the
bosses
move,
the
jailbirds
Cause
mal
on
t'hagah
Cause
bad
we
hagah
you
Nos
bailles
une
boucherie
d'mcs,
tous
hagards
Our
bails
a
butcher
shop
of
mcs,
all
haggard
Les
laissent
à
terre
ou
sous
terre
Leaves
them
on
the
ground
or
underground
Voire
sur
l'trottoir
Or
even
on
the
sidewalk
Si
tu
veux
pé-ra
gars
If
you
wanna
pé-ra
dude
Passe
d'abord
par
le
comptoir
First
go
through
the
counter
Guerriers,
ça
d'vient
och
dans
l'rap
depuis
qu'on
y
est
Warriors,
it's
getting
och
in
rap
since
we're
in
it
Wati-b,
c'est
la
débandade
Wati-b,
it's
the
rout
Faut
les
boucliers
Need
the
shields
J'viens
manier
I
come
to
handle
Le
beat
comme
l'acier,
pourquoi
vous
riez
The
beat
like
steel,
why
are
you
laughing
Mes
alliés,
sortis
des
tranchées
pour
vous
fusiller
My
allies,
out
of
the
trenches
to
shoot
you
Une
grande
arène
A
large
arena
Juste
un
fusil,
d'mande
au
grand
daron
Just
a
gun,
ask
the
big
daddy
Sans
cran
d'arrêt,
guerriers
Without
safety
catch,
warriors
Dit
même
pas
d'ceinturon
Don't
even
say
belt
C'est
quoi
les
règles
What
are
the
rules
Baisse
pas
les
yeuzs,
remonte
ton
pantalon
Don't
lower
your
eyes,
pull
up
your
pants
Toujours
pareil,
guerriers
Always
the
same,
warriors
Sexion
mon
bataillon
Sexion
my
battalion
Ça
c'est
ma
click
pédé
This
is
my
click
faggot
Si
tu
crois
m'kill
fait-le
If
you
think
you
can
kill
me
do
it
Faut
qu'tu
t'appliques
bellek
You
gotta
apply
yourself
bellek
Si
tu
m'rate
clic
t'es
dead
If
you
miss
me
click
you're
dead
Y'a
la
technique
et
les
phases
pour
t'ké-ni
There's
the
technique
and
the
phases
to
ké-ni
you
Dès
qu'on
rapplique,
déblais
As
soon
as
we
show
up,
clear
out
Sens-tu
intempérie
Do
you
feel
the
storm
Vaux
mieux
obtempérer
Better
obey
Garçon
ton
flow
périt
Boy
your
flow
perishes
T'sais
qu'on
compte
l'enterrer
vivant
You
know
we're
gonna
bury
him
alive
Ton
crew
pourri
Your
crew
is
rotten
Dans
l'canal
4 cadavres
In
the
canal
4 corpses
Bouche
cousue
en
cas
d'gard
av'
Mouth
sewn
up
in
case
of
guard
av'
J'ai
placé
4 gars
la
I
put
4 guys
there
Et
des
snipers
en
cas
d'cavale
And
snipers
in
case
of
a
run
Mon
crew
t'coupe
le
souffle
comme
une
patate
dans
le
ventre
My
crew
takes
your
breath
away
like
a
potato
in
the
stomach
Si
on
était
pas
là
j'dirais
qui
a
pas
d'rap
en
France
If
we
weren't
here
I'd
say
there's
no
rap
in
France
La
rue
j'suis
pas
dans
son
camp
The
street
I'm
not
on
its
side
Bien
qu'j'ai
des
potes
qui
sont
d'dans
Although
I
have
friends
who
are
in
On
nique
le
son
mais
on
en
fait
We
fuck
the
sound
but
we
make
it
Je
sais
c'est
dur
à
comprendre
I
know
it's
hard
to
understand
On
veut
aller
au
paradis
mais
t'as
vu
l'chemin
qu'on
prend
We
wanna
go
to
paradise
but
have
you
seen
the
path
we
take
Foutaises
et
insultes
sur
les
refrains
qu'on
chante
Nonsense
and
insults
on
the
choruses
we
sing
On
s'vante
de
faire
du
mal,
akhi
moi
j'suis
sur
qu'on
s'plante
We
boast
about
doing
harm,
akhi
I'm
sure
we're
wrong
Ce
monde
est
beau,
finit
puant
This
world
is
beautiful,
ends
up
stinking
Tout
comme
les
chaussures
qu'on
t'vend
Just
like
the
shoes
we
sell
you
Adams
O
Mic
pour
les
miens
Adams
O
Mic
for
my
people
J'porte
les
nôtres
dans
mon
cœur
I
carry
ours
in
my
heart
Le
reste
j'le
garde
sur
mes
mains
The
rest
I
keep
on
my
hands
Le
rêve
africain
quatre
femmes,
cinq
fils
Barack
au
Ghana
The
African
dream
four
wives,
five
sons
Barack
in
Ghana
Moi
dans
l'rap
j'veux
être
président
appelle
moi
Barak
Adama
Me
in
rap
I
wanna
be
president
call
me
Barak
Adama
Dans
le
gouffre
on
est
We're
in
the
abyss
T'as
la
loose
on
t'aide
You're
down
on
your
luck
we
help
you
T'as
du
goût,
bah
paye
nous
You
have
good
taste,
well
pay
us
Pas
de
doute
ch'uis
No
doubt
I'm
Panam
en
personne
avec
en
banque
moins
cent
Euros
Panam
in
person
with
minus
one
hundred
Euros
in
the
bank
Passe
un
stylo,
une
feuille
et
j'irai
loin
même
sans
héro'
Give
me
a
pen,
a
sheet
and
I'll
go
far
even
without
a
hero'
Le
monde
est
louche
méfie
toi
même
des
p'tits
gabarits
The
world
is
shady
beware
even
of
the
little
guys
Tu
peux
tomber
sur
des
barges
qui
même
quand
y
s'gar-ba
rient
You
can
run
into
barges
that
even
when
they
get
dressed
up
they
laugh
J'sais
pas
si
tu
captes
mon
gars
mais
y'a
pas
qu'à
Paris
I
don't
know
if
you
get
it
my
man
but
it's
not
just
in
Paris
Que
ça
éclate
des
côtes
That
it
breaks
ribs
Que
c'est
cap'
de
faire
d'la
barbarie
That
it's
cap'
to
do
barbarity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djuna Gandhi, Diallo Alpha Ibrahima, Diallo Adama Mickael, Vincent Bastien Albert Maurice, Adda Lewis, Ballo Karim, Diakite Badiri, Fall Karim, Balde Mamadou Aliou, Delica Landry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.