Paroles et traduction Sexteto Mayor - Adios Nonino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Nonino
Goodbye Nonino
Acepto
que
tu
amor
I
accept
that
your
love
No
es
lo
suficiente
Isn't
enough
Y
así
contigo
yo
And
so
with
you
Jamas
sere
feliz
I
will
never
be
happy
Hoy
quiero
separar
Today
I
want
to
separate
Lo
que
es
real,
del
sueño
What
is
real
from
the
dream
Y
me
alejo
de
ti,
ya
pienso
mas
en
mi
And
I'm
walking
away
from
you,
I'm
thinking
about
myself
now
No
me
digas
que
no,
si
ya
lo
decidi
Don't
tell
me
no,
if
I've
already
decided
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
I
didn't
come
here
to
suffer
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
I
can
wander
the
world
without
you
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Bye
bye
tristeza
Bye
bye
sadness
Necesito
volar
I
need
to
fly
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
I
didn't
come
here
to
suffer
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
I
can
wander
the
world
without
you
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Bye
bye
tristeza
Bye
bye
sadness
Necesito
volar
I
need
to
fly
Ya
quiero
equivocarme
I
want
to
make
mistakes
Sin
pedir
consejos
Without
asking
for
advice
Si
lloro
no
culpar
a
nadie
por
mi
error
If
I
cry,
I
won't
blame
anyone
for
my
mistake
Deseo
conocerme
sin
mirar
espejos
I
want
to
know
myself
without
looking
in
mirrors
Y
me
alejo
de
ti,
ya
pienso
mas
en
mi
And
I'm
walking
away
from
you,
I'm
thinking
about
myself
now
No
me
digas
que
no,
si
ya
lo
decidi
Don't
tell
me
no,
if
I've
already
decided
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
I
didn't
come
here
to
suffer
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
I
can
wander
the
world
without
you
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Bye
bye
tristeza
Bye
bye
sadness
Necesito
volar
I
need
to
fly
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
I
didn't
come
here
to
suffer
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
I
can
wander
the
world
without
you
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Bye
bye
tristeza
Bye
bye
sadness
Necesito
volar
I
need
to
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astor Piazzola, Eladia Blazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.