Paroles et traduction Sexteto Tabala - El Palo de Dibi Dibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Palo de Dibi Dibe
El Palo de Dibi Dibe
Me
llaman
el
parrandero
They
call
me
the
party-goer
Porque
amanezco
en
la
calle
Because
I
wake
up
in
the
streets
Amanezca,
no
amanezca
Whether
I
wake
up
or
not
Eso
no
le
importa
a
nadie
Nobody
cares
Si
te
vas
para
Zambrano
If
you
go
to
Zambrano
Y
encuentra
un
borracho
e'
piedra
And
you
find
a
drunkard
Me
le
da
un
besito
a
Rosa
Give
Rosa
a
kiss
for
me
Y
un
abrazo
a
Micaela
And
a
hug
to
Micaela
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
El
palo
que
fue
sembrado
The
tree
that
was
planted
Se
le
secaron
las
ramas
Has
dried
up
El
hombre
para
casarse
A
man
to
get
married
Tiene
que
fijarse
bien
Needs
to
look
carefully
En
la
clase
de
mujer
At
the
kind
of
woman
Y
en
la
familia
también
And
her
family
too
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
El
palo
que
fue
sembrado
The
tree
that
was
planted
Se
le
secaron
las
ramas
Has
dried
up
La
mujer
que
se
enamora
The
woman
who
falls
in
love
De
la
ropa
y
no
del
hombre
With
clothes
and
not
the
man
Están
malas
engañadas
Is
fooled
Porque
la
ropa
se
rompre
Because
clothes
get
ruined
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
El
palo
que
fue
sembrado
The
tree
that
was
planted
Se
le
secaron
las
ramas
Has
dried
up
El
hombre
para
casarse
A
man
to
get
married
Tiene
que
fijarse
bien
Needs
to
look
carefully
En
la
clase
de
mujer
At
the
kind
of
woman
Y
en
la
familia
también
And
her
family
too
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
El
palo
que
fue
sembrado
The
tree
that
was
planted
Se
le
secaron
las
ramas
Has
dried
up
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
Cuando
canta
el
loro
fino
When
the
fine
parrot
sings
Le
contesta
el
loro
huacho
The
coarse
parrot
answers
him
La
mujer
que
no
se
peina
The
woman
who
doesn't
comb
her
hair
Empieza
a
oler
muy
extraño
Starts
to
smell
very
strange
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
Cuando
canta
el
loro
fino
When
the
fine
parrot
sings
Le
contesta
el
loro
huacho
The
coarse
parrot
answers
him
La
mujer
que
no
se
peina
The
woman
who
doesn't
comb
her
hair
Pierde
horas
de
camino
Loses
hours
of
her
journey
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
El
palo
que
fue
sembrado
The
tree
that
was
planted
Se
le
secaron
las
ramas
Has
dried
up
A
malaya
Cayetano
To
the
wicked
Cayetano
Como
un
dolor
de
cadena
Like
a
sharp
pain
Ha
quedado
sin
castigo
He
has
gone
unpunished
Porque
está'llá
en
tierra
ajena
Because
he's
in
a
foreign
land
El
palo
de
Tibiribe
The
Tibiribe
tree
Se
le
cayeron
las
hojas
Has
lost
its
leaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Cassianni, Sexteto Tabala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.