Paroles et traduction Sexteto Tango - Mi Dolor
Vuelvo
de
tierras
muy
lejanas
donde
ayer
I
return
from
faraway
lands
where
yesterday
Fuera
a
buscar
olvido
a
mi
dolor,
I
went
to
seek
oblivion
for
my
pain,
Consuelo
al
alma
que
sufrió,
al
creer
Solace
for
the
soul
that
suffered,
in
believing
En
los
engaños
y
promesas
del
amor.
In
the
deceptions
and
promises
of
love.
Rumbo
al
olvido,
que
es
un
bálsamo
al
sufrir,
Heading
towards
oblivion,
which
is
a
balm
for
suffering,
Partí
llevando
en
mi
amargura
I
left
carrying
in
my
bitterness
El
cruel
destino
de
la
ventura
The
cruel
destiny
of
the
adventure
Que
en
otros
tiempos
junto
a
ti
creí
vivir.
That
in
other
times
I
believed
I
lived
beside
you.
Esclavo
de
tu
corazón
A
slave
to
your
heart
Y
a
tus
caprichos
yo
cedí
And
to
your
whims
I
yielded
Y
me
pagaste
con
traición.
And
you
paid
me
with
betrayal.
Hoy,
curada
mi
alma
de
su
herida,
Today,
my
soul
healed
from
its
wound,
Pienso
que
nunca
he
de
volver
I
think
that
I
will
never
return
A
mendigar
tu
querer.
To
beg
for
your
love.
Porque
allá
yo
aprendì
Because
there
I
learned
Tantos
pesares
a
olvidar
To
forget
so
many
sorrows
Aquel
amor
no
vive
en
mi
That
love
does
not
live
in
me
Ni
la
pasion
que
fue
mi
mal
Nor
the
passion
that
was
my
misfortune
Sin
tu
querer
Without
your
love
Mi
pasion
te
ignora
y
sin
sabor
My
passion
ignores
you
and
without
savor
Mi
dolor
te
alejò
My
pain
has
removed
you
Con
nel
milagro
de
esperar
With
the
miracle
of
waiting
Alegre
mi
alma
renaciò
My
soul
was
reborn
joyful
Mi
ambicion
fuè
lograr
My
ambition
was
to
achieve
Un
nuevo
amor
hecho
de
fè
A
new
love
made
of
faith
Para
matar
mi
soledad.
To
kill
my
solitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. MARCUCCI, M.A. MEANOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.