Sexteto Tango - Una Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sexteto Tango - Una Canción




Una Canción
A Song
La Copa del alcohol hasta el final
Drink the alcohol glass to the end
Y en el final tu niebla, bodegón
And at the end, your fog, tavern
Monótono y fatal
Monotonous and fatal
Me envuelve el acordeón
The accordion envelops me
Con un vapor de tango que hace mal...! A ver mujer! Repite tu canción
With a vapor of tango that hurts ... Listen, woman! Repeat your song
Con esa voz gangosa de metal,
With that hoarse, metallic voice,
Que tiene olor a Ron
That smells like rum
Tu bata de percal
Your percale dressing gown
Y tiene gusto a miel
And tastes like honey
Tu corazón
Your heart
Una canción
A song
Que me mate la tristeza,
That kills my sadness,
Que me duerma, que me aturda
That makes me sleep, that stuns me
Y en el frío de esta mesa
And in the cold of this table
Vos y yo: los dos en curda
You and me: both of us drunk
Los dos en curda...
Both of us drunk...
Y en la pena sensiblera
And in the sensitive pain
Que me da la borrachera
That drunkenness gives me
Yo te pido, cariñito,
I ask you, my love,
Que me cantes como antes,
To sing to me as before,
Despacito, despacito,
Slowly, slowly,
Tu canción una vez más...
Your song one more time...
La dura desventuras de los dos
The hard misadventures of the two of us
Nos lleva al mismo rumbo, siempre igual,
Lead us to the same direction, always the same,
Y es loco vendaval
And it is a crazy gale
El viento de tu voz
The wind of your voice
Que Silva la tortura del final...! A ver mujer! un poco más de ron
That whistles the torture of the end...! Listen, woman! A little more rum
Y cierrate la bata de percal
And close your percale dressing gown
Que vi tu corazón
Because I saw your heart
Desnudó de cristal,
Laid bare like crystal,
Temblando al escuchar
Trembling as it listens
Esa canción...
To that song...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.