Paroles et traduction Sexto Sentido - No te vayas
No
se
que
voy
hacer
Не
знаю,
что
делать
Me
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума
Si
tu
no
estas
conmigo
Если
ты
не
будешь
рядом
Porque
cuando
te
vas
Потому
что
когда
ты
уходишь
Mi
vida
te
la
llevas
sin
ningun
motivo
Ты
забираешь
с
собой
мою
жизнь
без
причины
Y
luego
al
regresar
А
потом,
возвращаясь
Quieres
seguir
jugando
con
mis
sentimientos
Хочешь
продолжать
играть
с
моими
чувствами
No
se
si
tu
me
quieres
pero
no
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
но
Quiero
dañar
tu
vida
Я
не
хочу
разрушать
твою
жизнь
Nuevamente
me
enamore
Я
снова
влюбился
De
la
persona
que
no
debia
В
того,
в
кого
не
стоило
Martirizas
mis
sentimientos
Ты
мучаешь
мои
чувства
Pero
ni
cuenta
te
das
Но
даже
не
замечаешь
этого
Es
tan
dificil
para
mi
Мне
так
трудно
Aceptar
todo
esto
Смириться
со
всем
этим
Tu
crees
que
a
mi
no
me
duele
Думаешь,
мне
не
больно?
Y
me
duele
de
verdad
Мне
действительно
больно
Lo
cierto
es
que
te
extraño
tanto
que
ya
no
resisto
mas
Правда
в
том,
что
я
так
скучаю
по
тебе,
что
больше
не
выдерживаю
Que
tu
estes
siempre
a
su
lado
y
que
conmigo
nunca
estas
(bis)
Что
ты
всегда
рядом
с
ним,
а
со
мной
никогда
не
бываешь
(бис)
Hay
amor
porque
te
tienes
que
alejar
О
любовь,
почему
ты
должна
покидать
меня?
Porque
te
tienes
que
marchar
Почему
ты
должна
уходить?
Solo
Dios
sabe
cuanto
te
amo
Только
Бог
знает,
как
сильно
я
тебя
люблю
No
te
vayas
de
mi
(bis)
Не
уходи
от
меня
(бис)
No
te
vayas...
Не
уходи...
(Y
aunque
estes
con
el
te
sigo
amando)
(И
даже
если
ты
с
ним,
я
все
равно
продолжаю
тебя
любить)
Dices
que
soy
tu
amor
yo
no
se
si
creer
porque
me
estas
matando
Говоришь,
что
я
твоя
любовь,
я
не
знаю,
верить
ли,
потому
что
ты
меня
убиваешь
Eres
una
ilusion
y
sin
pensar
la
vida
me
la
estas
robando
Ты
— иллюзия,
и,
не
задумываясь,
ты
крадешь
мою
жизнь
Tu
sabes
que
te
quiero
no
me
hagas
mas
daño
por
Dios
te
lo
pido
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
не
причиняй
мне
больше
боли,
ради
Бога,
прошу
тебя
He
tratado
de
no
pensar
en
ti
Я
пытался
не
думать
о
тебе
Pero
me
es
imposible
Но
это
невозможно
Entiendo
que
tu
estes
con
el
Я
понимаю,
что
ты
с
ним
Por
que
es
un
mandamiento
Потому
что
это
повеление
Pero
si
tu
no
lo
quieres
Но
если
ты
этого
не
хочешь
El
no
te
puede
obligar
Он
не
может
тебя
заставить
Dices
que
me
quieres
a
mi
Говоришь,
что
любишь
меня
Pero
que
te
de
tiempo
Но
что
тебе
нужно
время
Pero
es
que
ya
yo
no
aguanto
Но
я
больше
не
могу
выдерживать
A
estar
mas
dias
sin
ti
Проводить
дни
без
тебя
Lo
cierto
es
que
te
extraño
tanto
Правда
в
том,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Que
ya
no
resisto
mas
Что
больше
не
выдерживаю
Que
tu
estes
siempre
a
su
lado
Что
ты
всегда
рядом
с
ним
Y
conmigo
nunca
estas
(bis)
А
со
мной
никогда
не
бываешь
(бис)
Hay
amor
porque
me
tienes
que
alejar
О
любовь,
почему
ты
должна
покидать
меня?
Porque
te
tienes
que
marchar
Почему
ты
должна
уходить?
Solo
Dios
sabe
cuanto
te
amo
no
Только
Бог
знает,
как
сильно
я
тебя
люблю,
не
Te
vayas
de
mi
(bis)
Уходи
от
меня
(бис)
No
te
vayas
a
a
a
Не
уходи
а
а
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Descemer Bueno Martinez, Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Arbise Dejesus Gonzalez, Alvaro Tauchert Soler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.