Sexto Sentido - No te vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sexto Sentido - No te vayas




No te vayas
Не уходи
No se que voy hacer
Не знаю, что делать
Me voy a enloquecer
Я сойду с ума
Si tu no estas conmigo
Если ты не будешь рядом
Porque cuando te vas
Потому что когда ты уходишь
Mi vida te la llevas sin ningun motivo
Ты забираешь с собой мою жизнь без причины
Y luego al regresar
А потом, возвращаясь
Quieres seguir jugando con mis sentimientos
Хочешь продолжать играть с моими чувствами
No se si tu me quieres pero no
Не знаю, любишь ли ты меня, но
Quiero dañar tu vida
Я не хочу разрушать твою жизнь
Nuevamente me enamore
Я снова влюбился
De la persona que no debia
В того, в кого не стоило
Martirizas mis sentimientos
Ты мучаешь мои чувства
Pero ni cuenta te das
Но даже не замечаешь этого
Es tan dificil para mi
Мне так трудно
Aceptar todo esto
Смириться со всем этим
Tu crees que a mi no me duele
Думаешь, мне не больно?
Y me duele de verdad
Мне действительно больно
Lo cierto es que te extraño tanto que ya no resisto mas
Правда в том, что я так скучаю по тебе, что больше не выдерживаю
Que tu estes siempre a su lado y que conmigo nunca estas (bis)
Что ты всегда рядом с ним, а со мной никогда не бываешь (бис)
Hay amor porque te tienes que alejar
О любовь, почему ты должна покидать меня?
Porque te tienes que marchar
Почему ты должна уходить?
Solo Dios sabe cuanto te amo
Только Бог знает, как сильно я тебя люблю
No te vayas de mi (bis)
Не уходи от меня (бис)
No te vayas...
Не уходи...
(Y aunque estes con el te sigo amando)
даже если ты с ним, я все равно продолжаю тебя любить)
Dices que soy tu amor yo no se si creer porque me estas matando
Говоришь, что я твоя любовь, я не знаю, верить ли, потому что ты меня убиваешь
Eres una ilusion y sin pensar la vida me la estas robando
Ты иллюзия, и, не задумываясь, ты крадешь мою жизнь
Tu sabes que te quiero no me hagas mas daño por Dios te lo pido
Ты знаешь, что я тебя люблю, не причиняй мне больше боли, ради Бога, прошу тебя
He tratado de no pensar en ti
Я пытался не думать о тебе
Pero me es imposible
Но это невозможно
Entiendo que tu estes con el
Я понимаю, что ты с ним
Por que es un mandamiento
Потому что это повеление
Pero si tu no lo quieres
Но если ты этого не хочешь
El no te puede obligar
Он не может тебя заставить
Dices que me quieres a mi
Говоришь, что любишь меня
Pero que te de tiempo
Но что тебе нужно время
Pero es que ya yo no aguanto
Но я больше не могу выдерживать
A estar mas dias sin ti
Проводить дни без тебя
Lo cierto es que te extraño tanto
Правда в том, что я так скучаю по тебе
Que ya no resisto mas
Что больше не выдерживаю
Que tu estes siempre a su lado
Что ты всегда рядом с ним
Y conmigo nunca estas (bis)
А со мной никогда не бываешь (бис)
Hay amor porque me tienes que alejar
О любовь, почему ты должна покидать меня?
Porque te tienes que marchar
Почему ты должна уходить?
Solo Dios sabe cuanto te amo no
Только Бог знает, как сильно я тебя люблю, не
Te vayas de mi (bis)
Уходи от меня (бис)
No te vayas
Не уходи
No te vayas
Не уходи
No te vayas a a a
Не уходи а а а





Writer(s): Descemer Bueno Martinez, Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Arbise Dejesus Gonzalez, Alvaro Tauchert Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.