Paroles et traduction Sexton - Bad Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lyin
to
everyone
round
me
Я
вру
всем
вокруг,
Saying
i'm
ok
Говорю,
что
все
в
порядке.
'Cause
negative
thoughts
Потому
что
негативные
мысли
Never
got
me
no
where
Никогда
ни
к
чему
меня
не
приводили.
But
these
thoughts
Но
эти
мысли
I
can't
seem
to
vacate
Я
никак
не
могу
прогнать.
And
everywhere
that
i
look
И
куда
бы
я
ни
посмотрела,
I'm
reminded
you
left
me
Я
вспоминаю,
как
ты
меня
бросил,
With
nothing
but
pain
and
our
dog's
cage
Оставив
мне
лишь
боль
и
клетку
нашей
собаки.
I
washed
your
dirty
draws
Я
стирала
твои
грязные
трусы,
I
know
all
your
flaws
Я
знаю
все
твои
недостатки.
Give
a
fuck
bout
your
new
fame
Мне
плевать
на
твою
новую
славу.
I
held
you
down
Я
тебя
поддерживала,
I
was
top
10
on
radio
Я
была
в
топ-10
на
радио,
Never
double
backed
Никогда
не
отступала.
But
now
you
on
rodeo
А
теперь
ты
на
Rodeo.
Blew
my
advance
to
make
sure
that
we
eat
Потратила
свой
аванс,
чтобы
мы
могли
есть,
Now
you
spoilin
bitches
that
should've
been
me
А
теперь
ты
балуешь
сучек,
которыми
должна
была
быть
я.
Glow
up
amnesia
Амнезия
от
успеха,
When
they
on
they
don't
need
ya
Когда
они
на
вершине,
ты
им
не
нужна.
Gone
in
hollywood
ether
Пропал
в
голливудском
эфире,
Left
stuck
with
these
fucked
up
thoughts
А
я
осталась
с
этими
ужасными
мыслями.
Did
you
ever
love
me
Ты
меня
вообще
любил
Or
was
your
love
just
bought?
Или
твою
любовь
просто
купили?
Was
your
biggest
fan
Я
была
твоей
самой
большой
фанаткой,
When
you
had
no
fans
Когда
у
тебя
не
было
фанатов.
Yea
you
made
me
happy
with
no
bands
Да,
ты
делал
меня
счастливой
и
без
денег.
Was
your
ride
or
die
Я
была
твоей
опорой,
We
had
big
plans
У
нас
были
большие
планы.
See
i'm
bitter
cause
you
flex
when
we
talk
Видишь,
я
злюсь,
потому
что
ты
выпендриваешься,
когда
мы
разговариваем.
I
don't
need
your
money
i
deserve
more
Мне
не
нужны
твои
деньги,
я
заслуживаю
большего.
After
everything
После
всего,
I
deserve
more
Я
заслуживаю
большего.
Days
like
this
В
такие
дни
I
question
if
i'm
ever
gonna
make
Я
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
добьюсь
успеха.
See
even
the
strong
get
weak
Видишь
ли,
даже
сильные
слабеют,
But
i
run
with
the
wolves
Но
я
бегу
с
волками,
So
i
take
it
Так
что
я
справлюсь.
Always
bless
muthafuckers
standin
round
me
Всегда
благословляю
ублюдков
вокруг
меня,
But
when
i'm
down
Но
когда
мне
плохо,
Ain't
nobody
come
and
save
me
Никто
не
приходит
и
не
спасает
меня.
I
let
people
come
and
go
and
take
from
me
Я
позволяю
людям
приходить
и
уходить,
забирая
у
меня
всё.
I
know
it's
my
fault
Я
знаю,
что
это
моя
вина.
I
know
it's
all
me
Я
знаю,
что
это
всё
я.
I
know
it's
all
me
Я
знаю,
что
это
всё
я.
See
i'm
going
insane
in
my
brain
all
alone
Видишь,
я
схожу
с
ума
в
своей
голове,
совсем
одна,
So
i
gotta
get
this
off
my
chest
Поэтому
я
должна
выговориться.
They
on
benjamin
franklin
Они
помешаны
на
Бенджамине
Франклине,
I'm
on
aretha
А
я
на
Арете.
All
i
want
is
a
little
respect
Всё,
что
мне
нужно,
это
немного
уважения.
Shit
i
might
need
some
therapy
Черт,
мне,
наверное,
нужна
терапия.
Some
days
i
just
wish
they
would
bury
me
Иногда
мне
просто
хочется,
чтобы
меня
похоронили,
Cause
i
lost
my
soulmate
Потому
что
я
потеряла
свою
вторую
половинку,
And
music
ain't
paid
off
А
музыка
не
окупилась.
When
will
they
notice
me
go,
takeoff
Когда
они
заметят,
что
я
ушла,
взлетела?
So
many
years
in
the
game
Столько
лет
в
игре
With
little
reward
И
так
мало
награды.
I
just
don't
feel
the
same
Я
просто
не
чувствую
себя
прежней.
They
tried
to
blackball
me
right
out
the
gate
Они
пытались
выжить
меня
с
самого
начала.
Ask
myself
how
much
more
can
i
take
Спрашиваю
себя,
сколько
еще
я
могу
вынести.
These
females
they
signing
ain't
sayin
shit
Эти
девчонки,
которых
они
подписывают,
ничего
из
себя
не
представляют.
So
many
execs
let
a
great
one
slip
Столько
директоров
упустили
великую.
It's
cool
imma
stay
on
my
indie
tip
Круто,
я
останусь
на
своем
независимом
пути
And
inspire
these
girls
to
ride
their
own
dick
И
буду
вдохновлять
этих
девушек
самим
управлять
своей
жизнью.
See
i
never
let
my
hunger
to
get
on
Видишь,
я
никогда
не
позволяла
своему
голоду
к
успеху
Override
my
instincts
Заглушить
мои
инстинкты.
I
almost
got
raped
in
this
fucked
up
business
Меня
чуть
не
изнасиловали
в
этом
проклятом
бизнесе.
Always
take
my
time
so
i
leave
an
imprint
Я
всегда
не
тороплюсь,
чтобы
оставить
свой
след.
It's
hell
being
female
Быть
женщиной
— ад,
But
i'm
still
gon
win
this
Но
я
все
равно
выиграю.
Days
like
this
В
такие
дни
I
question
if
i'm
ever
gonna
make
Я
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
добьюсь
успеха.
See
even
the
strong
get
weak
Видишь
ли,
даже
сильные
слабеют,
But
imma
run
with
the
wolves
Но
я
буду
бежать
с
волками,
So
i
take
it
Так
что
я
выдержу.
Always
bless
muthafuckers
standin
round
me
Всегда
благословляю
ублюдков
вокруг
меня,
But
when
i'm
down
Но
когда
мне
плохо,
Ain't
nobody
come
and
save
me
Никто
не
приходит
и
не
спасает
меня.
I
let
people
come
and
go
and
take
from
me
Я
позволяю
людям
приходить
и
уходить,
забирая
у
меня
всё.
I
know
it's
my
fault
Я
знаю,
что
это
моя
вина.
I
know
it's
all
me
Я
знаю,
что
это
всё
я.
But
that's
the
old
me
Но
это
была
старая
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.