Sexy Sushi - Je doute - d'ailleurs je ne suis même pas sûre d'être là? - Fräulein Warrior Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sexy Sushi - Je doute - d'ailleurs je ne suis même pas sûre d'être là? - Fräulein Warrior Version




Je doute - d'ailleurs je ne suis même pas sûre d'être là? - Fräulein Warrior Version
I Doubt - and by the way I am not even sure if I am here? - Fräulein Warrior Version
Je doute de moi
I doubt myself
Je doute de moi
I doubt myself
Je doute de moi
I doubt myself
Pourtant il n'y a pas de raisons de douter
Yet there is no reason to doubt
Tout le monde aime les gateaux
Everyone loves cake
Tout le monde aime les gateaux
Everyone loves cake
mh miam miam- Tout le monde aime les gauteaux
mh yummy- Everyone loves cake
Au oui!
Oh yes!
Mais je doute de moi
But I doubt myself
Tu es ma meilleure amie
You are my best friend
Es-ce que tu es vraiment ma meilleure amie?
Are you really my best friend?
Je doit aller a la police
I have to go to the police
Car j'ai des problèmes
Because I have problems
Je ne suis pas sur d'être vraiment en vie ...
I am not sure if I am really alive ...
Alerte! Police! Manque de confiance
Alert! Police! Lack of confidence
Pourtant il n'y a pas de raisons de douter
Yet there is no reason to doubt
Tout le monde aime les gateaux
Everyone loves cake
Il y a un petit chien que j'adore
There is a little dog that I love
Mais le petit chien sa se (trouvi) même pas
But the little dog I can't even (find)
Manque de confiance
Lack of confidence
Poutant il n'y a pas de raisons de douter
Yet there is no reason to doubt
Tout le monde aime les enfants de sa meilleure amie
Everyone loves the children of their best friend
Tout le monde aime les enfants de sa meilleure amie
Everyone loves the children of their best friend
Forcément
Of course
Tout le monde aime les enfants de sa meilleure amie
Everyone loves the children of their best friend
Et tout le monde aime les gâteaux
And everyone loves cake
Malgrès ça je doute de moi
Despite that, I doubt myself
Je doute de moi
I doubt myself
je ne suis certaine de rien
I am not sure of anything
Je doute de moi
I doubt myself
J'aimerais voyager dans l'espace
I would like to travel to space
Mais je n'ai pas assez d'argent
But I do not have enough money
J'ai entendu dire qu'il fallait 1 million
I heard that it takes 1 million
Biensur il me faudrait aussi un équipemment spéciale
Of course I would also need special equipment
Mais je n'ai pas assez confiance en moi pour obtenir cet équipement
But I do not have enough confidence in myself to obtain this equipment
Du coup, aucune entreprise, et même le gouvernement,
As a result, not a single company, and not even the government,
Personne ne me fait confiance
No one trusts me
Personne ne me fait confiance
No one trusts me
Car moi-même je ne me fais pas confiance
Because I do not trust myself
Dailleur je ne suis même pas sûre d'être
And by the way I am not even sure if I am here
C'est fini
It is over
Je vais utiliser une métode
I am going to use a method
C'est un nouveau départ
It is a new beginning
Il n'y a plus aucune raison de douter
There is no longer any reason to doubt
Je suis sure de moi
I am sure of myself
Tout le monde aime les enfants de sa meilleure amie
Everyone loves the children of their best friend
Forcément
Of course
Tout le monde aime les enfants de sa meilleure amie
Everyone loves the children of their best friend
Forcément
Of course
Tout le monde aime les enfants de sa meilleure amie
Everyone loves the children of their best friend
Forcément
Of course
Et tout le monde aime les gateaux
And everyone loves cake
Je suis sure de moi
I am sure of myself
Tout le monde aime les gateaux
Everyone loves cake
mh miam miam- Tout le monde aime les gauteaux
mh yummy- Everyone loves cake
Au oui!
Oh yes!
Tu es ma meilleure amie
You are my best friend
Mais es-ce que tu es vraiment ma meilleure amie?
But are you really my best friend?





Writer(s): David Grellier, Julia Nadine Lanoe


1 La bombe (C'est toujours ça de pris) - Fräulein Warrior Version
2 Le prénom - Fräulein Warrior Version
3 Retour de bâton (Ms Mix) - Herr Silver Version
4 XXX04XXX - Herr Silver Version
5 1000 morceaux (Ms Mix) - Herr Silver Version
6 La bombe (Ms Mix) - Herr Silver Version
7 XXX03XXX - Herr Silver Version
8 Les Pommes (Ms Mix) (Herr Silver version)
9 Il faut plonger les enfants - Herr Silver Version
10 J'aime mon pays (Ms Mix) - Herr Silver Version
11 XXX02XXX - Herr Silver Version
12 Je doute (Ms Mix) (Herr Silver Version)
13 Non c'est définitif - Herr Silver Version
14 Je refuse de travailler - Herr Silver Version
15 La baise instrumentale - Herr Silver Version
16 Mendiante (Ms Mix) (Herr Silver version)
17 Je ne suis pas satisfaite du tout (Herr Silver Version)
18 XXX01XXX - Herr Silver Version
19 Retour de bâton (Version Sereine) - Fräulein Warrior Version
20 M.M.Aaaahhh - Fräulein Warrior Version
21 1000 morceaux (Et bon vent) - Fräulein Warrior Version
22 Je suis née avant ma soeur ainée - Fräulein Warrior Version
23 Le mystère des pommes volantes (version audio) - Fräulein Warrior Version
24 Il faut plonger les enfants dans des cuvettes de sang - Fräulein Warrior Version
25 J'aime mon pays (Même si c'est plus ce que c'était) - Fräulein Warrior Version
26 À table - Fräulein Warrior Version
27 Je doute - d'ailleurs je ne suis même pas sûre d'être là? - Fräulein Warrior Version
28 Stabat mater - Fräulein Warrior Version
29 Je refuse de travailler - Fräulein Warrior Version
30 La baise chanté - Fräulein Warrior Version
31 Mendiante (Version longue) - Fräulein Warrior Version
32 Calvaire - Fräulein Warrior Version

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.