Paroles et traduction Sexy Sushi - Je refuse de travailler - Fräulein Warrior Version
Je refuse de travailler - Fräulein Warrior Version
I Refuse to Work - Fräulein Warrior Version
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Oui
je
refuse
de
travailler
Yes
I
refuse
to
work
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Oui
je
refuse
de
travailler
Yes
I
refuse
to
work
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Ça
me
prend
beaucoup
trop
de
temps
It
takes
way
too
much
of
my
time
J'en
ai
besoin
pour
baiser
et
me
droguer
en
espérant
I
need
it
for
fucking
and
getting
high
hoping
Que
du
pognon
va
tomber
du
ciel
abondament
That
money
will
fall
from
the
sky
abundantly
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Ça
m'empèche
de
bouquiner
It
stops
me
from
reading
Ça
m'empèche
de
me
promener
et
de
planer
en
espérant
It
stops
me
from
walking
and
gliding
hoping
Que
les
abrutis
vont
crever
en
calculant
leurs
abattements
That
the
idiots
will
die
calculating
their
abatements
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Oui
je
refuse
de
travailler
Yes
I
refuse
to
work
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Oui
je
refuse
de
travailler
Yes
I
refuse
to
work
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
J'ai
de
la
haine
pour
ma
banquière
I
have
hatred
for
my
banker
Je
voudrais
qu'elle
se
coince
elle-même
la
tête
dans
la
portière
I
wish
she
would
trap
her
own
head
in
the
door
Je
voudrais
que
sa
belle
voiture
se
foutte
dans
un
poteau
I
wish
her
nice
car
would
crash
into
a
pole
Mais
qu'avant
elle
me
procure
pour
que
j'accède
au
magot
But
first,
that
she
would
provide
for
me
to
access
the
loot
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Je
préfère
l'amour
en
mer
I
prefer
love
at
sea
C'est
une
question
de
tempo
It's
a
question
of
tempo
Marie-Galante,
Acapulco
Marie-Galante,
Acapulco
En
tout
les
cas
je
ne
veux
rien
faire
In
any
case,
I
don't
want
to
do
anything
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Oui
je
refuse
de
travailler
Yes
I
refuse
to
work
Je
refuse
de
travailler
I
refuse
to
work
Oui
je
refuse
de
travailler
Yes
I
refuse
to
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Lanoe, David Grellier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.