Paroles et traduction Sexy Sushi - Retour de bâton (Version Sereine) - Fräulein Warrior Version
Retour de bâton (Version Sereine) - Fräulein Warrior Version
Unfortunate Return (Serene Version) - Fräulein Warrior Version
Il
m'est
trop
difficile
It's
too
hard
for
me
De
vivre
sereine
To
live
serenely
Il
m'est
trop
difficile
De
vivre...
It's
too
hard
for
me
To
live...
Il
m'est
trop
difficile
It's
too
hard
for
me
Chaque
matin
quand
je
m'éveille
Every
morning
when
I
awake
Je
vois
ton
si
joli
visage
I
see
your
beautiful
face
Je
sens
ton
corps
qui
se
réveille
I
feel
your
body
waking
up
Alors
j'ai
peur
que
tu
t'en
ailles
Then
I
fear
that
you
will
go
away
Je
passe
ma
main
dans
tes
cheveux
I
run
my
hand
through
your
hair
Je
crois
que
c'est
la
dernière
fois
I
think
it's
the
last
time
Et
c'est
toujours
un
peu
dangereux
And
it's
always
a
little
dangerous
De
s'attacher
à
qui
que
ce
soit
To
get
attached
to
anyone
Il
m'est
trop
difficile
It's
too
hard
for
me
De
vivre
sereine
To
live
serenely
Il
m'est
trop
difficile
De
vivre...
It's
too
hard
for
me
To
live...
J'aimerais
te
prendre
par
la
main
I'd
like
to
take
your
hand
M'enfuir
avec
toi
au
soleil
Run
away
with
you
to
the
sun
Sans
avoir
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Te
regarder
devenir
veille
To
watch
you
grow
old
Mais
j'ai
bien
trop
peur
d'être
heureuse
But
I'm
too
afraid
to
be
happy
Je
m'enfuis
comme
un
courant
d'air
I
run
away
like
a
current
of
air
Gardant
jalousement
les
précieuses
Jealousy
guarding
the
precious
Minute,
où
j'ai
pu
te
plaire?
Moment
when
you
were
pleased
with
me
Il
m'est
trop
difficile
It's
too
hard
for
me
De
vivre
sereine
To
live
serenely
Il
m'est
trop
difficile
De
vivre...
It's
too
hard
for
me
To
live...
Il
m'est
trop
difficile
It's
too
hard
for
me
Chaque
matin
quand
je
m'éveille
Every
morning
when
I
awake
Je
vois
ton
si
joli
visage
I
see
your
beautiful
face
Je
sens
ton
corps
qui
se
réveille
I
feel
your
body
waking
up
Alors
j'ai
peur
que
tu
t'en
ailles
Then
I
fear
that
you
will
go
away
Je
passe
ma
main
dans
tes
cheveux
I
run
my
hand
through
your
hair
Je
crois
que
c'est
la
dernière
fois
I
think
it's
the
last
time
Et
c'est
toujours
un
peu
dangereux
And
it's
always
a
little
dangerous
De
s'attacher
à
qui
que
ce
soit
To
get
attached
to
anyone
J'aimerais
te
prendre
par
la
main
I'd
like
to
take
your
hand
M'enfuir
avec
toi
au
soleil
Run
away
with
you
to
the
sun
Sans
avoir
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Te
regarder
devenir
veille
To
watch
you
grow
old
Mais
j'ai
bien
trop
peur
d'être
heureuse
But
I'm
too
afraid
to
be
happy
Je
m'enfuis
comme
un
courant
d'air
I
run
away
like
a
current
of
air
Gardant
jalousement
les
précieuses
Jealousy
guarding
the
precious
Minute,
où
j'ai
pu
te
plaire?
Moment
when
you
were
pleased
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Lanoe, David Grellier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.