Paroles et traduction Seyed feat. Kurdo - Kanaks in den Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanaks in den Streets
Kanaks in the Streets
Undercover
Molotov
Beat
Undercover
Molotov
Beat
Die
Hälfte
meiner
Brüder
lebt
von
Hartz-IV-Bezug
Half
of
my
brothers
live
off
of
Hartz
IV
benefits
Die
andre
Hälfte
lebt
von
Hartz-IV-Betrug
The
other
half
lives
off
of
Hartz
IV
fraud
Mach
ma'
nicht
auf
Banger
oder
Kokadealer
Don't
act
like
a
banger
or
a
coke
dealer
Seyed
bricht
dir
in
'nem
Streetfight
den
Oberkiefer
Seyed
breaks
your
upper
jaw
in
a
street
fight
Ey,
so
bin
ich
groß
geworden
Hey,
that's
how
I
grew
up
Keiner
kann
hier
fließend
Deutsch,
aber
jeder
kann
dir
Koks
besorgen
Nobody
here
can
speak
fluent
German,
but
everyone
can
get
you
coke
Meine
Jungs
gehen
zu
illegalen
Boxkämpfen
My
boys
go
to
illegal
boxing
matches
Deine
Jungs
gehen
zu
Tennis
in
Lacoste-Hemden
Your
boys
go
to
tennis
in
Lacoste
shirts
Meine
Jungs
kommen
frisch
aus
der
Gefängnishaft
My
boys
come
fresh
out
of
prison
Zu
eurem
Tennisplatz,
ziehen
euch
die
Handys
ab
To
your
tennis
court,
take
away
your
cell
phones
Du
Bonzenkind,
riechst
du
deine
Nase
hier
oben
You
rich
kid,
do
you
smell
your
nose
up
here
Wird
sie
schnell
wieder
Richtung
Straße
gezogen
It
will
quickly
be
pulled
back
down
to
the
street
Danach
grade
gebogen
von
'nem
Notfallarzt
Then
straightened
out
by
an
emergency
doctor
Mutterficker,
mach
hier
nicht
auf
total
hart
Motherfucker,
don't
act
all
hard
here
Ich
bin
der
tätowierte
Kanak
mit
dem
Engel,
der
die
AK-47
hält,
auf
meinem
Oberarm
I'm
the
tattooed
Kanak
with
the
angel
holding
the
AK-47,
on
my
upper
arm
Komm
mit
deinen
Freunden
und
ich
fick'
alle
Come
with
your
friends
and
I'll
fuck
them
all
Gegen
eine
Stichwaffe
hilft
dir
keine
Strickjacke
A
cardigan
won't
help
you
against
a
stabbing
weapon
Meine
Brüder
schieben
Weißes
mit
einer
Chipkarte
My
brothers
push
white
with
a
chip
card
Ballern
danach
Line
für
Line
von
der
Tischplatte
Then
they
snort
lines
off
the
table
Ich
mache
mit
Rap
Welle,
mach
meinen
Rap
zu
'ner
Cashquelle
I'm
making
waves
with
rap,
turning
my
rap
into
a
cash
source
Lyrische
Respektschelle
Lyrical
respect
slap
Für
die
Lehrer,
die
meinten,
ich
land'
in
der
Arrestzelle
For
the
teachers
who
thought
I'd
end
up
in
a
jail
cell
Mutterficker,
heute
rappen
alle
ihre
Söhne
diese
Textstelle
Motherfucker,
today
all
their
sons
rap
this
part
of
the
text
Denn
wir
sind
...
Because
we
are
...
Kanaks
in
den
Streets,
denn
du
weißt
ganz
genau,
Bitch
Kanaks
in
the
streets,
because
you
know
exactly,
bitch
Wir
brauchen
das
Cashflow,
anders
kommen
wir
hier
nicht
weg
We
need
the
cash
flow,
otherwise
we
won't
get
out
of
here
Kanaks
in
den
Streets,
denn
du
weißt
ganz
genau,
Bitch
Kanaks
in
the
streets,
because
you
know
exactly,
bitch
Wir
wollten
das
Cashflow,
anders
kommen
wir
hier
nicht
weg
We
wanted
the
cash
flow,
otherwise
we
won't
get
out
of
here
Knast
oder
Fabrikhalle,
das
sind
unsere
Schicksale
Prison
or
factory
hall,
these
are
our
fates
Ihr
füllt
euch
die
Taschen,
wir
füllen
nur
'ne
Gerichtsakte
You
fill
your
pockets,
we
only
fill
a
court
file
Kanaks
in
den
Streets,
Kanaks
in
den
Streets
Kanaks
in
the
streets,
Kanaks
in
the
streets
Wir
brauchen
das
Cash
und
davon
viel,
anders
kommen
wir
hier
nicht
weg
We
need
the
cash
and
a
lot
of
it,
otherwise
we
won't
get
out
of
here
Okay,
okay,
meine
Jungs
rennen
Okay,
okay,
my
boys
are
running
Vor
whoop
whoop,
treffpunkt
Bruxelles
From
whoop
whoop,
meeting
point
Bruxelles
Tfu
auf
deine
Muskeln
Tfu
on
your
muscles
Mein
goldener
Butterfly
funkelt
My
golden
Butterfly
sparkles
Messerklingen,
Stresserblick,
Pelzkragen
hoch
Knife
blades,
stressed
look,
fur
collar
up
Der
Kanake,
der
dir
mit
'ner
Fremdsprache
droht
The
Kanak
who
threatens
you
in
a
foreign
language
Auf
dem
Asphalt
mir
Air-Max-Sohlen
On
the
asphalt
my
Air-Max
soles
Vierundzwanzig
Stunden
für
den
Stern
in
Chrom
Twenty-four
hours
for
the
star
in
chrome
Mein
Label-Logo
ist
ein
Kristall
im
Ring
My
label
logo
is
a
crystal
in
the
ring
Mach'
aus
Staub
'ne
Million
- Simsalabim
Make
a
million
out
of
dust
- Simsalabim
Mache
immer
noch
Raubbandenmusik
Still
making
robbery
gang
music
Staub
auf
dem
Freez
- Gaunermotiv
Dust
on
the
Freez
- gangster
motif
Renne
in
die
Bank
mit
'ner
Panthermaske
Run
into
the
bank
with
a
panther
mask
Ist
geschäftlich,
wenn
ich
mit
'ner
Kahba
tantze
It's
business
when
I
dance
with
a
Kahba
Schreib'
Strophen
für
Banden
Write
verses
for
gangs
Gewohnt
an
den
Handschellen
mit
Drogen
des
Landes
Used
to
handcuffs
with
drugs
of
the
country
Du
bist
Boxer
- wir
stechen
in
den
Sandsack
You're
a
boxer
- we're
stabbing
the
punching
bag
Regeln
des
[?]
- bestechen
den
Anwalt
Rules
of
the
[?]
- bribe
the
lawyer
Am
Telefon
mit
Gangsterbossen
On
the
phone
with
gangster
bosses
Ich
ficke
dein
Image,
du
Rap-Maskottchen
I'm
fucking
your
image,
you
rap
mascot
Dir
gefällt
mein
Album
nicht?
Tfu
You
don't
like
my
album?
Tfu
Mir
gefällt
deine
scheiß
Haltung
nicht!
I
don't
like
your
shitty
attitude!
Und
du
Schwuchtel
bist
der
nächste
Kandidat
And
you
faggot
are
the
next
candidate
Ghettorap,
radikal
- hol
mir
deine
Bodyguards
Ghetto
rap,
radical
- get
me
your
bodyguards
Fick
Finanzamt,
ich
muss
Scheine
bunkern
Fuck
the
IRS,
I
have
to
stash
bills
Wenn
du
uns
siehst,
rufst
du
110
an
When
you
see
us,
you
call
110
Das
hier
ist
nicht
Sparta,
wir
hab'n
ein
Rad
ab
This
ain't
Sparta,
we're
off
the
rails
Denn
wir
kommen
mit
Pitbulls
und
AKs
Cause
we're
coming
with
Pitbulls
and
AKs
Ärger
verbreiten,
Stärke
beweisen
Cause
trouble,
prove
strength
Härtere
Zeiten,
fick
Merkels
Partei
Harder
times,
fuck
Merkel's
party
Kurdo,
Seyed,
Raubbandensound
Kurdo,
Seyed,
robbery
gang
sound
Ghetto
hier
tätowiert,
Hautfarbe
braun
Ghetto
tattooed
here,
skin
color
brown
Kanaks
in
den
Streets,
denn
du
weißt
ganz
genau,
Bitch
Kanaks
in
the
streets,
because
you
know
exactly,
bitch
Wir
brauchen
das
Cashflow,
anders
kommen
wir
hier
nicht
weg
We
need
the
cash
flow,
otherwise
we
won't
get
out
of
here
Kanaks
in
den
Streets,
denn
du
weißt
ganz
genau,
Bitch
Kanaks
in
the
streets,
because
you
know
exactly,
bitch
Wir
wollten
das
Cashflow,
anders
kommen
wir
hier
nicht
weg
We
wanted
the
cash
flow,
otherwise
we
won't
get
out
of
here
Knast
oder
Fabrikhalle,
das
sind
unsere
Schicksale
Prison
or
factory
hall,
these
are
our
fates
Ihr
füllt
euch
die
Taschen,
wir
füllen
nur
'ne
Gerichtsakte
You
fill
your
pockets,
we
only
fill
a
court
file
Kanaks
in
den
Streets,
Kanaks
in
den
Streets
Kanaks
in
the
streets,
Kanaks
in
the
streets
Wir
brauchen
das
Cash
und
davon
viel,
anders
kommen
wir
hier
nicht
weg
We
need
the
cash
and
a
lot
of
it,
otherwise
we
won't
get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kordo Kader, Seyed Mohammad Sasch Edalat-pur, Undercover Molotov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.