Seyed - AZRAEL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seyed - AZRAEL




AZRAEL
AZRAEL
Yeah
Yeah
Egal, ob Scheck oder bar, gib es mir, leg' es hin
Whether it's a check or cash, give it to me, put it down
Ich hab' keine Zeit für Palaver, Mann, weil ich zielstrebig bin
I don't have time for small talk, man, because I'm determined
Steig' in den Cayenne in 'nem weißen Nike-Jogger
I get in the Cayenne in white Nike joggers
Sowas verdient man hier nicht so als Zeitarbeitsjobber
That's how you make money here, not as a temp worker
Wer weiß, vielleicht hol' ich mir den Maybach Vision Six
Who knows, maybe I'll get the Maybach Vision Six
Doch fahr' immer noch hier zum Schalter für den Eimer Chicken Wings
But I'm still driving here to the counter for a bucket of chicken wings
Mach' es dir einfach, nimm es hin, meine Zeitprognose
Make it easy on yourself, take it, my time prognosis
Neuer Vorschuss oder du bekommst 'ne Bleipatrone
New down payment or you get a lead bullet
So viele Papers, die durch meine Hände gehen
So many papers going through my hands
Man denkt, ich wäre der Zeitungsbote
You'd think I was the paperboy
Sie wollten mich tot sehen, ich habe mich wiederbelebt
They wanted to see me dead, I revived myself
Und verdiene die weiße Rose
And I deserve the white rose
All-white everything
All-white everything
Wie deine neue Designerhose
Like your new designer pants
Schon wieder stellt mich das Leben auf eine weitere Probe
Life's putting me to the test again
Ich komme wie Azrael
I come like Azrael
Ohne Gnade, unerwartet, vollgeladen
Without mercy, unexpected, fully loaded
Und ich hol' mir meinen Platz
And I'm taking my place
Ich hol' mir meinen Platz, ja
I'm taking my place, yeah
Bruder, ich muss Abstand nehmen
Brother, I need to distance myself
Die Tage werden kürzer, die Nächte länger
The days are getting shorter, the nights longer
Ich hol' mir meinen Platz
I'm taking my place
Ich hol' mir meinen Platz
I'm taking my place
Yeah
Yeah
Es wäre heuchlerisch zu sagen
It would be hypocritical to say
Ich hätte alles selbst geschafft
I did it all by myself
Doch ich hab' nie Geld gekostet
But I never cost money
Ich hab' Geld gemacht
I made money
Es gibt Gründe, aber sicher nicht, dass ich ein Flop sei
There are reasons, but certainly not that I'm a flop
Erstes Album Top-Drei, zweites Album Top-Five
First album top three, second album top five
Seyed Fresh, der Grund, warum die Scheidungsquote steigt
Seyed Fresh, the reason divorce rates are rising
Ganz egal, wie oft du aufstehst, deine Einschusswunde bleibt
No matter how many times you get up, your bullet wound remains
Spürst du diesen Hass im Magen? Maskerade
Do you feel this hate in your stomach? Masquerade
Kurze Nächte, lange Tage
Short nights, long days
Du denkst, ich pack's nicht, doch ich mach's gerade
You think I can't do it, but I'm doing it right now
Roll' über kalten Beton und Asphalt
Rolling over cold concrete and asphalt
Deine Jungs rennen, sie sehen das Wiesbaden-Kennzeichen
Your boys are running, they see the Wiesbaden license plate
Krieg in den Straßen, muss Business machen
War in the streets, gotta do business
Und bleibe getarnt hinter tiefschwarzen Benz-Scheiben
And stay camouflaged behind jet-black Mercedes windows
Kein Geld für die Miete, kein Geld für die Bitches
No money for the rent, no money for the bitches
Und hatte leider keine Vaterfigur
And unfortunately had no father figure
Musste Packets verticken, denn zu lange hatte mein Magen geknurrt
Had to sling packs, 'cause my stomach had been growling for too long
Ja, ich schlag' mich durch
Yeah, I'm fighting my way through
Ich komme wie Azrael
I come like Azrael
Ohne Gnade, unerwartet, vollgeladen
Without mercy, unexpected, fully loaded
Und ich hol' mir meinen Platz
And I'm taking my place
Ich hol' mir meinen Platz, ja
I'm taking my place, yeah
Bruder, ich muss Abstand nehmen
Brother, I need to distance myself
Die Tage werden kürzer, die Nächte länger
The days are getting shorter, the nights longer
Ich hol' mir meinen Platz
I'm taking my place
Ich hol' mir meinen Platz
I'm taking my place
Ich komme wie Azrael
I come like Azrael
Ohne Gnade, unerwartet, vollgeladen
Without mercy, unexpected, fully loaded
Und ich hol' mir meinen Platz
And I'm taking my place
Ich hol' mir meinen Platz, ja
I'm taking my place, yeah
Bruder, ich muss Abstand nehmen
Brother, I need to distance myself
Die Tage werden kürzer, die Nächte länger
The days are getting shorter, the nights longer
Ich hol' mir meinen Platz
I'm taking my place
Ich hol' mir meinen Platz
I'm taking my place
(Ah)
(Ah)





Writer(s): Hmz, Jumpa, Seyed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.