Seyfi Yerlikaya - Baharı Beklerken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seyfi Yerlikaya - Baharı Beklerken




Baharı Beklerken
В ожидании весны
Ben şarkılar söylerken sen yoktun gecelerde
Когда я пел песни, тебя не было ночами рядом
Ellerin yok ki artık, sarayım sözler içinde
Нет твоих рук, чтобы я мог обнять тебя словами
Ben baharı beklerken sen yoktun güller içinde
Я ждал весну, а тебя не было среди роз
Bakmaya doyamadım, gözlerin yok gözlerimde
Не мог наглядеться, но твоих глаз нет в моих глазах
Ben baharı beklerken sen yoktun güller içinde
Я ждал весну, а тебя не было среди роз
Bakmaya doyamadım, gözlerin yok gözlerimde
Не мог наглядеться, но твоих глаз нет в моих глазах
Bir şarkıdır söylediğin
Это песня, которую я пою
Senin için ağladığım
Из-за которой я плачу по тебе
Bir yağmur ki, hep yağdığım
Это дождь, которым я всегда проливался
Düşlerine gecelerce
В твои сны ночами
Ben şarkılar söylerken sen yoktun gecelerde
Когда я пел песни, тебя не было ночами рядом
Ellerin yok ki artık, sarayım sözler içinde
Нет твоих рук, чтобы я мог обнять тебя словами
Ben baharı beklerken sen yoktun güller içinde
Я ждал весну, а тебя не было среди роз
Bakmaya doyamadım, gözlerin yok gözlerimde
Не мог наглядеться, но твоих глаз нет в моих глазах
Bir adım yar koynuna varamadım sevda içinde
Я не смог сделать и шага к твоей груди, находясь в плену любви
Gülüşüne ömür verdim, gülemedim kendi içimde
Я отдал жизнь за твою улыбку, но не смог улыбнуться сам в душе своей
Savruldum acılarla, küllerin kaldı içimde
Разметенный болью, в душе моей остался лишь пепел
Bu yangını söndüremem, nefesin yok ki nefesimde
Я не могу потушить этот пожар, твоего дыхания нет в моем дыхании
Savruldum acılarla, küllerin kaldı içimde
Разметенный болью, в душе моей остался лишь пепел
Bu yangını söndüremem, nefesin yok ki nefesimde
Я не могу потушить этот пожар, твоего дыхания нет в моем дыхании
Bir şarkıdır söylediğin
Это песня, которую я пою
Senin için ağladığım
Из-за которой я плачу по тебе
Bir yağmur ki, hep yağdığım
Это дождь, которым я всегда проливался
Düşlerine gecelerce
В твои сны ночами
Ben şarkılar söylerken sen yoktun gecelerde
Когда я пел песни, тебя не было ночами рядом
Ellerin yok ki artık, sarayım sözler içinde
Нет твоих рук, чтобы я мог обнять тебя словами
Ben baharı beklerken sen yoktun güller içinde
Я ждал весну, а тебя не было среди роз
Bakmaya doyamadım, gözlerin yok gözlerimde
Не мог наглядеться, но твоих глаз нет в моих глазах





Writer(s): Seyfi Yerlikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.