Seyfi Yerlikaya - Fikrimin İnce Gülü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seyfi Yerlikaya - Fikrimin İnce Gülü




Fikrimin İnce Gülü
Rose of My Mind
Bir alevdin içimde yakıpta kavuran
You were a flame within me that burned and scorched
Yağmur oldun gözümde hiç durmadan yağan
You turned into a rain in my eyes, never ceasing, always pouring
Bir alevdin içimde yakıpta kavuran
You were a flame within me that burned and scorched
Yağmur oldun gözümde hiç durmadan yağan
You turned into a rain in my eyes, never ceasing, always pouring
Filizlenmiş yüreğimi açmadan solduran
You withered my blossoming heart before it could bloom
Can dostum yüreğimi yanlış anladın
My close friend, you misunderstood my heart
Fikrimin ince gülü yanlış anladın
Delicate rose of my mind, you misunderstood
Merhaba bile demeden sarılıp bir öpmeden
Without even saying hello, without a hug or a kiss
Kırdın yüreğimi yanlış anladın
You broke my heart, you misunderstood
Fikrimin ince gülü yanlış anladın
Delicate rose of my mind, you misunderstood
Merhaba bile demeden sarılıp bir öpmeden
Without even saying hello, without a hug or a kiss
Kırdın yüreğimi yanlış anladın
You broke my heart, you misunderstood
Fikrimin ince gülü yanlış anladın
Delicate rose of my mind, you misunderstood
Bir sevdasın içimde çığ gibi büyüyen
You were a love within me, growing like a silent avalanche
Hasret oldun gözümde hiç durmadan tüten
You turned into a longing in my eyes, never ceasing, always smoldering
Bir sevdasın içimde çığ gibi büyüyen
You were a love within me, growing like a silent avalanche
Hasret oldun gözümde hiç durmadan tüten
You turned into a longing in my eyes, never ceasing, always smoldering
Filizlenmiş yüreğimi açmadan öldüren
You killed my blossoming heart before it could open
Can dostum yüreğimi yanlış anladın
My close friend, you misunderstood my heart
Fikrimin ince gülü yanlış anladın
Delicate rose of my mind, you misunderstood
Merhaba bile demeden sarılıp bir öpmeden
Without even saying hello, without a hug or a kiss
Kırdın yüreğimi yanlış anladın
You broke my heart, you misunderstood
Fikrimin ince gülü yanlış anladın
Delicate rose of my mind, you misunderstood
Merhaba bile demeden sarılıp bir öpmeden
Without even saying hello, without a hug or a kiss
Kırdın yüreğimi yanlış anladın
You broke my heart, you misunderstood
Fikrimin ince gülü yanlış anladın
Delicate rose of my mind, you misunderstood
Merhaba bile demeden sarılıp bir öpmeden
Without even saying hello, without a hug or a kiss
Kırdın yüreğimi yanlış anladın
You broke my heart, you misunderstood
Fikrimin ince gülü yanlış anladın
Delicate rose of my mind, you misunderstood





Writer(s): Mustafa Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.