Seyfi Yerlikaya - Kader - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seyfi Yerlikaya - Kader




Kader
Fate
Gecenin bir yarısında düştün aklıma
In the middle of the night, you came to my mind
Hatıralar birer birer susmuş odamda
Memories fell silent one by one in my quiet room
Gül kurusu bir masada eski resimler
Old pictures on a rose-colored table
Soluyorlar birer birer güz akşamında
They fade one by one in the autumn evening
Soluyorlar birer birer güz akşamında
They fade one by one in the autumn evening
Kader değil bu yalnızlık bilmez misin yar
This loneliness is not fate, don't you know, my love?
Bu yarayı senden aldım sarmaz mısın yar
I got this wound from you, won't you bandage it, my love?
Derman olmasın derdime gelip geçenler
May those who come and go not be the cure for my pain
Böyle kader böyle sevda yere batsın yar
May such fate, such love, go to hell, my love
Kaç mevsim sensiz açtı kır çiçekleri
How many seasons have the wildflowers bloomed without you?
Kaç gecenin sabahında bekledim seni
On how many nights have I waited for you until dawn?
Çayıma karanfil koydum demine hasret
I put carnations in my tea, longing in its brew
Yudum yudum içtim seni sensizliğimi
I drank you sip by sip, my loneliness
Yudum yudum içtim seni sensizliğimi
I drank you sip by sip, my loneliness
Kader değil bu yalnızlık bilmez misin yar
This loneliness is not fate, don't you know, my love?
Bu yarayı senden aldım sarmaz mısın yar
I got this wound from you, won't you bandage it, my love?
Derman olmasın derdime gelip geçenler
May those who come and go not be the cure for my pain
Böyle kader böyle sevda yere batsın yar
May such fate, such love, go to hell, my love
Kader değil bu yalnızlık bilmez misin yar
This loneliness is not fate, don't you know, my love?
Bu yarayı senden aldım sarmaz mısın yar
I got this wound from you, won't you bandage it, my love?
Derman olmasın derdime gelip geçenler
May those who come and go not be the cure for my pain
Böyle kader böyle sevda yere batsın yar
May such fate, such love, go to hell, my love
Böyle kader böyle sevda yere batsın yar
May such fate, such love, go to hell, my love





Writer(s): seyfi yerlikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.