Seyfi Yerlikaya - Kal Artık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seyfi Yerlikaya - Kal Artık




Kal Artık
Оставайся теперь
Bu yol sonsuza gidiyor gidiyor artık
Эта дорога уходит в бесконечность, уходит теперь
Bıraktığın izler sana yetecek
Оставленных тобой следов тебе хватит
Ben artık terkediyorum bu kenti
Я теперь покидаю этот город
Sen kendin kendinle kal artık
Ты сама с собой оставайся теперь
Ben artık terkediyor bu kenti
Я теперь покидаю этот город
Sen kendin kendinle kal artık
Ты сама с собой оставайся теперь
Seni benden alanlara
У тех, кто отнял тебя у меня,
Gözü yaşlı koyanlara
У тех, кто заставил меня плакать,
Benden uzak olanlara sor
У тех, кто отдалил тебя от меня, спроси
Seni benden alanlara
У тех, кто отнял тебя у меня,
Gözü yaşlı koyanlara
У тех, кто заставил меня плакать,
Benden uzak olanlara sor
У тех, кто отдалил тебя от меня, спроси
Ölünen bir ırmağa derisi oldum
Я стал кожей для умирающей реки,
Yıkılan bir ağacın gölgesi oldum
Я стал тенью падающего дерева,
Eskiyen yılların anısı oldum
Я стал воспоминанием прошедших лет,
Sen kendin kendinle kal artık
Ты сама с собой оставайся теперь
Eskiyen yılların anısı oldum
Я стал воспоминанием прошедших лет,
Sen kendin kendinle kal artık
Ты сама с собой оставайся теперь
Seni benden alanlara
У тех, кто отнял тебя у меня,
Gözü yaşlı koyanlara
У тех, кто заставил меня плакать,
Benden uzak olanlara sor
У тех, кто отдалил тебя от меня, спроси
Seni benden alanlara
У тех, кто отнял тебя у меня,
Gözü yaşlı koyanlara
У тех, кто заставил меня плакать,
Benden uzak olanlara sor
У тех, кто отдалил тебя от меня, спроси
Seni benden alanlara
У тех, кто отнял тебя у меня,
Gözü yaşlı koyanlara
У тех, кто заставил меня плакать,
Benden uzak olanlara sor
У тех, кто отдалил тебя от меня, спроси
Seni benden alanlara
У тех, кто отнял тебя у меня,
Gözü yaşlı koyanlara
У тех, кто заставил меня плакать,
Benden uzak olanlara sor
У тех, кто отдалил тебя от меня, спроси





Writer(s): Erkan Yavuzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.