Seyo - Shko 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seyo - Shko 2




Shko 2
Go 2
Das erste mal das ich dich sehe nach der schlimmen Zeit
The first time I see you after the bad time
Ich würde dich gerne umarmen aber nicken reicht
I would like to hug you, but nodding is enough.
Ich senke meinen Blick und lass dich hinter mir
I lower my gaze and leave you behind me
Ein toter Moment der in seinem Bild erfriert
A dead moment that freezes in its image
Ok verstehe, du bist vom Schmerz befreit
Ok, I understand, you are freed from the pain
Auch wenn ihm jetzt deine Zeit gehört, dein Herz ist meins
Even if your time belongs to him now, your heart is mine
(Vergiss das nicht)
(Don't forget that)
Vergiss mich nicht
Don't forget me
Ich bleibe deine Antwort auf die Frage, gibt es dich? (Gibt es nicht)
I remain your answer to the question, are you there? (There isn’t)
Ob ich die Frage Party toleriere?
Do I tolerate the question party?
Jetzt tauscht du Partynächte gegen Jahre voller Liebe
Now you're trading party nights for years of love
Jetzt tauscht du Discokugel gegen Sternschnuppen
Now you're swapping disco balls for shooting stars
Kein Freitagabend mehr im Bett liegen und Fern gucken
No more Friday night lying in bed watching TV
Du gehst auf Jagd, und bist gefragt
You go hunting and are in demand
Die Bestätigungen um dich herum machen dich Stark
The confirmations around you make you strong
Naivität, du denkst jetzt du kannst jeden haben
Naivete, you think now you can have anyone
Aber Sonntagmorgen keine Antwort, wenn die Tränen fragen
But Sunday morning no answer when the tears ask
Du fühlst dich fremd in deiner Haut
You feel like a stranger in your own skin
Verläufst dich nur noch seit dem du meine Hände nicht mehr brauchst
You've been lost since you didn't need my hands anymore
Du hälst es nicht mehr aus
You can't take it anymore
Du würdest so gerne weit weg fliehen
You would love to flee far away
Aber wer passt dann auf mich auf?
But who will take care of me then?
Wir müssen uns, vergessen
We have to, forget
Besessen war ich zu lang
I was obsessed for too long
Vielleicht verstehst du′s irgendwann
Maybe you'll understand it someday
Und meine Wörter kommen an
And my words get through
Doch bis dahin
But until then
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
Doch bis dahin
But until then
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
Der erste Mal, dass du mich siehst nach der schlimmen Zeit
The first time you see me after the bad time
Tränen bleiben trocken, aber Blicke wein'
Tears remain dry, but eyes cry'
Drehst mir den Rücken zu und lässt mich hinter dir
You turn your back on me and leave me behind
Ein toter Moment, der in sein′m Bild erfriert
A dead moment that freezes in its image
Ok verstehe, das mit der Neuen passt dir nicht
Ok, I understand that you are not happy with the new one
Auch wenn ich sie jetzt liebe, (wieso hasst du mich?)
Even though I love her now, (why do you hate me?)
Ich hasse dich, heute lässt du dich mit anderen Jungs sehen
I hate you, today you let yourself be seen with other guys
Ich höre wie sie deinen Namen in den Mund nehmen
I hear them taking your name in their mouths
Ja, ich leb' jetzt auch mein Leben und treffe andere Frauen
Yes, I'm living my life now too and meeting other women
Denn anders kriege ich dich nicht aus mein' Gedanken raus
Because that's the only way I can get you out of my head
Ich seh′ auch heute noch in deinen Augen keinen Grund
I still see no reason in your eyes today
Jetzt stehst du plötzlich vor mir und glaubst wieder an uns
Now you suddenly stand in front of me and believe in us again
Weil ich die Antwort deiner Frage so bereue
Because I so regret the answer to your question
Ich tausche One-Night-Stands gegen Jahre voller Treue
I trade one-night stands for years of loyalty
Ich tausche unsere Liebe gegen durchmachen an Freitagen
I'm trading our love for pulling all-nighters on Fridays
Keine Filme gucken, einkuscheln und einschlafen
No watching movies, cuddling up and falling asleep
Ich fühl′ mich fremd in meiner Haut
I feel like a stranger in my own skin
Hab den Kampf um dich verloren, dir fiel das Kämpfen nicht mal auf
Lost the fight for you, you didn't even bother to fight
Ich halt es nicht mehr aus
I can't take it anymore
Ich würde so gerne weit weg fliehen
I would love to flee far away
Aber wer passt dann auf dich auf?
But who will take care of you then?
Wir müssen uns vergessen
We have to forget each other
Weil der Blick in dein'm Gesicht mir noch weh tut
Because the look on your face still hurts me
Es ist die Sehnsucht
It's the longing
Vielleicht verstehst du′s irgendwann
Maybe you'll understand it someday
Doch bis dahin
But until then
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
(Und bis dahin)
(And until then)
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
(Und bis dahin)
(And until then)
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
(Und bis dahin)
(And until then)
Shko kur mos u kthe
Go and don't come back
Mos harro te lutem
Please don't forget
Se zemren ma le vet
Because you leave my heart alone
(Und bis dahin)
(And until then)





Writer(s): Marlend Osmani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.