Paroles et traduction Seyo - Shko
.Und
seit
dem
du
mit
typen
verkehrst,
sind
meine
flügel
entfernt.
And
since
you've
been
hanging
out
with
guys,
my
wings
have
been
removed.
Ich
weiß
nicht
warum
du
mir
deine
türen
versperrst.
I
don't
know
why
you
block
your
doors
to
me.
Ich
wurde
müde
durch
den
schmerz
und
ich
glaube
ich
hab′s
geschafft.
I
got
tired
of
the
pain
and
I
think
I
did
it.
Du
verblühst
in
meinem
herz.
You
fade
away
in
my
heart.
Doch
ich
liebe
es
für
dich
zu
schreiben,
bis
die
letzte
zeile
stirbt.
But
I
love
writing
for
you
until
the
last
line
dies.
Aber
ich
merke
wie
die
liebe
zu
dir
kleiner
wird.
But
I
notice
how
the
love
for
you
is
getting
smaller.
Ich
hab's
dir
gesagt,
egal
wie
oft
du
provozierst.
I
told
you,
no
matter
how
often
you
provoke.
Wenn
ich
vergessen
hab,
mal
sehen
wer
dann
profitiert.
If
I
forget,
let's
see
who
benefits
then.
Aus
den
augen,
aus
dem
sinn.
Out
of
sight,
out
of
mind.
Ich
habe
dir
vertraut,
ich
war
blind,
ich
war
kind
ich
war
naiv
und
verliebt,
zutiefst
frustriert.
denn
ich
musste
erst
klarkommen,
dass
es
die
peach
nicht
mehr
gibt.
I
trusted
you,
I
was
blind,
I
was
childish,
I
was
naive
and
in
love,
deeply
frustrated.
because
I
first
had
to
realize
that
the
peach
is
gone.
Und
warum
ich
keine
reue
zeig,
And
why
I
show
no
remorse,
Ich
bereue
nichts,
weil
du
aus
unserer
kleinen
welt
über
die
zäune
springst.
I
regret
nothing
because
you
jump
over
the
fences
from
our
little
world.
Ich
zieh
deinen
namen
nie
wieder
durch
den
dreck,
I'll
never
drag
your
name
through
the
dirt
again,
Alles
gute
auf
deinem
weg.
All
the
best
on
your
way.
In
liebe
dein
ex!
In
love,
your
ex!
Wir
müssen
uns
vergessen,
We
have
to
forget
each
other,
Weil
der
blick
in
dein
gesicht
und
dein
lächeln
mich
zerbricht,
innerlich,
Because
the
look
in
your
face
and
your
smile
breaks
me
into
pieces,
from
the
inside,
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Shko!
kur
mos
u
kthe!
Shko!
kur
mos
u
kthe!
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Geh!
kehr
nie
zurück!
Go!
never
return!
Doch
bitte
vergiss
uns
nicht!
mein
herz
spielt
noch
verrückt.
But
please
don't
forget
us!
my
heart
is
still
going
crazy.
Seit
dem
ich
mit
frauen
verkehr,
sind
deine
augen
so
leer.
Since
I've
been
messing
with
women,
your
eyes
have
been
so
empty.
Du
weißt
nicht
warum
ich
auf
dich
kein
auge
mehr
werf.
You
don't
know
why
I
don't
look
at
you
anymore.
Und
zwar
hast
du
mein
bild
verriegelt,
mit
schrauben
ans
herz,
And
namely,
you
locked
my
picture
with
screws
to
your
heart,
Aber
du
willst
mir
beweisen,
du
brauchst
mich
nicht
mehr.
But
you
want
to
prove
to
me
that
you
don't
need
me
anymore.
Doch
wenn
du,
mir
jetzt
sagst,
dass
ich
keine
chance
hab.
But
when
you
tell
me
I
have
no
chance,
Bleibe
ich
dein
wegweiser
auf
deinem
kompass.
I'll
be
your
guide
on
your
compass.
Du
gibst
mir
das
gefühl
ich
wär
ein
kind,
dumm
und
unreif.
You
make
me
feel
like
a
child,
stupid
and
immature.
Aber
bitte
welcher
junge
brachte
dir
vernunft
bei.
But
please
what
boy
taught
you
reason.
Und
nun
bist
du
eiskalt
And
now
you
are
ice
cold
Und
findest
kein′n
halt
und
um
mal
zu
lächeln
prinzessin,
brauchst
du
den
scheiß
alk!
And
find
no
support
and
to
smile,
princess,
you
need
that
shit
alcohol!
Bleib
halt,
scheiß
auf
deine
jungfräuligkeit,
Stay
there,
screw
your
virginity,
Mich
störts
nur,
dass
du
mit
anderen
jungs
heute
schreibst.
It
only
bothers
me
that
you
are
writing
with
other
boys
today.
Und
warum
du
keine
reue
zeigst?
And
why
do
you
show
no
remorse?
Du
bereust
es
nicht.
und
dass
ich
jetzt
ein
star
bin,
bedeutet
nichts.
You
don't
regret
it.
and
that
I
am
now
a
star
means
nothing.
Nimm
meinen
namen
nie
wieder
in
den
mund!
Never
mention
my
name
again!
Alles
gute
auf
deinem
weg,
bleib
gesund.
All
the
best
on
your
way,
stay
healthy.
Wir
müssen
uns
vergessen,
We
have
to
forget
each
other,
Weil
der
blick
in
dein
gesicht
und
dein
lächeln,
Because
the
look
in
your
face
and
your
smile,
Mich
zerbricht,
innerlich.
Breaks
me
into
pieces,
from
the
inside.
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Geh!
kehr
nie
zurück,
Go!
never
return,
Doch
bitte
vergiss
uns
nicht.
mein
herz
spielt
noch
verrückt.
But
please
don't
forget
us.
my
heart
is
still
going
crazy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flip Dzienziol, Seyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.