Paroles et traduction Seyo - Shko
.Und
seit
dem
du
mit
typen
verkehrst,
sind
meine
flügel
entfernt.
.И
с
тех
пор,
как
ты
общалась
с
парнями,
у
меня
сняли
крылья.
Ich
weiß
nicht
warum
du
mir
deine
türen
versperrst.
Я
не
знаю,
почему
ты
запираешь
мне
свои
двери.
Ich
wurde
müde
durch
den
schmerz
und
ich
glaube
ich
hab′s
geschafft.
Я
устала
от
боли
и,
кажется,
справилась.
Du
verblühst
in
meinem
herz.
Ты
трепещешь
в
моем
сердце.
Doch
ich
liebe
es
für
dich
zu
schreiben,
bis
die
letzte
zeile
stirbt.
Но
я
люблю
писать
для
тебя,
пока
не
умрет
последняя
строчка.
Aber
ich
merke
wie
die
liebe
zu
dir
kleiner
wird.
Но
я
замечаю,
как
любовь
к
тебе
становится
меньше.
Ich
hab's
dir
gesagt,
egal
wie
oft
du
provozierst.
Я
же
тебе
говорил,
сколько
бы
раз
ты
ни
провоцировала.
Wenn
ich
vergessen
hab,
mal
sehen
wer
dann
profitiert.
Если
я
забыл,
давайте
посмотрим,
кто
выиграет.
Aus
den
augen,
aus
dem
sinn.
С
глаз
долой,
с
глаз
долой.
Ich
habe
dir
vertraut,
ich
war
blind,
ich
war
kind
ich
war
naiv
und
verliebt,
zutiefst
frustriert.
denn
ich
musste
erst
klarkommen,
dass
es
die
peach
nicht
mehr
gibt.
Я
доверял
тебе,
я
был
слеп,
я
был
ребенком
я
был
наивен
и
влюблен,
глубоко
разочарован.
потому
что
сначала
я
должен
был
понять,
что
персика
больше
нет.
Und
warum
ich
keine
reue
zeig,
И
почему
я
не
проявляю
раскаяния,
Ich
bereue
nichts,
weil
du
aus
unserer
kleinen
welt
über
die
zäune
springst.
Я
ни
о
чем
не
жалею,
потому
что
ты
прыгаешь
через
заборы
из
нашего
маленького
мира.
Ich
zieh
deinen
namen
nie
wieder
durch
den
dreck,
Я
больше
никогда
не
протащу
твое
имя
сквозь
грязь,
Alles
gute
auf
deinem
weg.
Всего
наилучшего
на
вашем
пути.
In
liebe
dein
ex!
В
любви
твой
бывший!
Wir
müssen
uns
vergessen,
Мы
должны
забыть
друг
друга,
Weil
der
blick
in
dein
gesicht
und
dein
lächeln
mich
zerbricht,
innerlich,
Потому
что
взгляд
на
твое
лицо
и
твоя
улыбка
разбивают
меня,
внутренне,
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Shko!
kur
mos
u
kthe!
Shko!
kur
mos
u
kthe!
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Geh!
kehr
nie
zurück!
Иди!
никогда
не
возвращайся!
Doch
bitte
vergiss
uns
nicht!
mein
herz
spielt
noch
verrückt.
Но,
пожалуйста,
не
забывай
нас!
мое
сердце
все
еще
бешено
колотится.
Seit
dem
ich
mit
frauen
verkehr,
sind
deine
augen
so
leer.
С
тех
пор
как
я
общался
с
женщинами,
твои
глаза
стали
такими
пустыми.
Du
weißt
nicht
warum
ich
auf
dich
kein
auge
mehr
werf.
Ты
не
знаешь,
почему
я
больше
не
бросаю
на
тебя
глаз.
Und
zwar
hast
du
mein
bild
verriegelt,
mit
schrauben
ans
herz,
И
правда,
ты
заблокировал
мою
картину,
прикрепив
винты
к
сердцу,
Aber
du
willst
mir
beweisen,
du
brauchst
mich
nicht
mehr.
Но
ты
хочешь
доказать
мне,
что
я
тебе
больше
не
нужен.
Doch
wenn
du,
mir
jetzt
sagst,
dass
ich
keine
chance
hab.
Но
если
ты,
то
скажи
мне
сейчас,
что
у
меня
нет
шансов.
Bleibe
ich
dein
wegweiser
auf
deinem
kompass.
Я
останусь
твоим
указателем
на
твоем
компасе.
Du
gibst
mir
das
gefühl
ich
wär
ein
kind,
dumm
und
unreif.
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
ребенок,
глупый
и
незрелый.
Aber
bitte
welcher
junge
brachte
dir
vernunft
bei.
Но,
пожалуйста,
какой
мальчик
научил
тебя
разуму.
Und
nun
bist
du
eiskalt
И
теперь
ты
холоден
Und
findest
kein′n
halt
und
um
mal
zu
lächeln
prinzessin,
brauchst
du
den
scheiß
alk!
И
не
останавливайся,
и
чтобы
улыбнуться
принцессе,
тебе
нужен
этот
чертов
альк!
Bleib
halt,
scheiß
auf
deine
jungfräuligkeit,
Держись,
к
черту
свою
девственность,
Mich
störts
nur,
dass
du
mit
anderen
jungs
heute
schreibst.
Меня
беспокоит
только
то,
что
ты
сегодня
пишешь
с
другими
парнями.
Und
warum
du
keine
reue
zeigst?
И
почему
ты
не
проявляешь
раскаяния?
Du
bereust
es
nicht.
und
dass
ich
jetzt
ein
star
bin,
bedeutet
nichts.
Ты
не
жалеешь
об
этом,
и
то,
что
я
теперь
звезда,
ничего
не
значит.
Nimm
meinen
namen
nie
wieder
in
den
mund!
Никогда
больше
не
произноси
мое
имя
в
устах!
Alles
gute
auf
deinem
weg,
bleib
gesund.
Всего
наилучшего
на
вашем
пути,
оставайтесь
здоровыми.
Wir
müssen
uns
vergessen,
Мы
должны
забыть
друг
друга,
Weil
der
blick
in
dein
gesicht
und
dein
lächeln,
Потому
что
взгляд
на
твое
лицо
и
твоя
улыбка,
Mich
zerbricht,
innerlich.
Меня
ломает,
внутренне.
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Se
pa
ty
un
smuj
me
nejt.
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Shko!
kur
mos
u
kthe,
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Mos
harro
te
lutem,
se
zemren
ma
le
vet.
Geh!
kehr
nie
zurück,
Иди!
никогда
не
возвращайся,
Doch
bitte
vergiss
uns
nicht.
mein
herz
spielt
noch
verrückt.
Но,
пожалуйста,
не
забывай
о
нас,
мое
сердце
все
еще
бешено
бьется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flip Dzienziol, Seyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.