Seyté - Par le sang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seyté - Par le sang




Par le sang
По крови
Cousin, trompe pas ta femme, c'est une question de confiance
Братан, не обманывай свою женщину, это вопрос доверия,
Cousine, trompe pas ton mec, c'est une question de bon sens
Сестрёнка, не обманывай своего мужика, это вопрос здравого смысла.
Comment contrôler c'qu'on pense si la pression est constante?
Как контролировать то, что мы думаем, если давление постоянно?
Fric et bonheur se confondent et c'est à nous-mêmes qu'on s'ment
Деньги и счастье сливаются воедино, и мы лжём сами себе.
On les verra chialer quand viendra l'heure du bilan,
Мы увидим, как они плачут, когда придёт время расплаты.
Plus j'les entends parler, plus j'aime ce putain d'silence
Чем больше я их слышу, тем больше я люблю эту чёртову тишину.
Éviter l'inertie, osez la prise de risque,
Избегайте инерции, рискуйте,
Qui parle de fric et d'bitch, ça en dit long sur leur triste vie
Кто говорит о деньгах и сучках, тот многое говорит о своей печальной жизни.
J'suis pas beau, j'reste au bar, eh, connard,
Я некрасив, я остаюсь в баре, эй, придурок,
On ira si nos modèles c'est Al Capone et Pablo Escobar?
Куда мы придём, если наши кумиры - Аль Капоне и Пабло Эскобар?
C'est dur à avaler, moi,
Это трудно принять, мне,
J'vois cette fillette de sept ans qui vend ses
Я вижу эту семилетнюю девочку, которая продаёт свои
Bracelets, j'me dis qu'j'ai pas trop d'quoi râler
браслеты, я говорю себе, что мне не на что жаловаться.
Les enfants crèvent la dalle mais l'argent passe avant,
Дети умирают от голода, но деньги превыше всего,
Va dire aux rois d'ce monde que notre terre n'est pas à vendre
Иди и скажи королям этого мира, что наша земля не продаётся.
T'auras tout c'que tu veux, si t'es bon en affaires,
У тебя будет всё, что ты захочешь, если ты преуспеешь в делах,
On t'a donné l'intelligence, regarde c'que t'en as fait
Тебе дали разум, смотри, что ты с ним сделал.
On n'est pas passé par devant, paresseux,
Мы не прошли передним ходом, ленивые,
On vient s'exprimer par le son et on va faire ça calmement
Мы приходим, чтобы выразить себя через звук, и мы будем делать это спокойно.
On est sincères et ça s'ressent, on se ressemble,
Мы искренни, и это чувствуется, мы похожи,
On se comprend parce qu'on est liés par le sang
Мы понимаем друг друга, потому что мы связаны кровью.
On n'est pas passé par devant (nan, nan), paresseux,
Мы не прошли передним ходом (нет, нет), ленивые,
On vient s'exprimer par le son et on va faire ça calmement
Мы приходим, чтобы выразить себя через звук, и мы будем делать это спокойно.
On est sincères et ça s'ressent (ouais),
Мы искренни, и это чувствуется (да),
On se ressemble, on se comprend, on est liés par le sang (té-Sey)
Мы похожи, мы понимаем друг друга, мы связаны кровью (ты-Сей).
J'ai tout remis à demain en essuyant mes cernes,
Я отложил всё на завтра, стирая синяки под глазами,
J'ai poursuivi mon chemin en écrivant mes peines
Я продолжил свой путь, записывая свои страдания.
On n'a pas vu passé les heures, on a vidé la 'teille,
Мы не заметили, как пролетели часы, мы опустошили бутылку,
Amigo, tu connais ma vie car ma vie, c'est la tienne
Амиго, ты знаешь мою жизнь, потому что моя жизнь - это твоя жизнь.
Je chante mes histoires,
Я пою свои истории,
Souviens-toi qu'être arrivé jusque
Помни, что добраться до
est la plus grande des victoires
этого момента - самая большая из побед.
Alors méfie-toi du vice, trouve l'éclaircie,
Так что берегись порока, найди просвет,
J'm'endors aux anges et quand j'me réveille, j'dis "merci"
Я засыпаю с ангелами, а когда просыпаюсь, говорю "спасибо".
Cette fois, j'vais de l'avant, j'suis tellement fier,
На этот раз я иду вперёд, я так горд,
J'me rappelle avec mes frères, on nageait dans le ventre de maman
Я вспоминаю себя со своими братьями, мы плавали в животе у мамы.
N'attends pas qu'tes souhaits s'exaucent,
Не жди, пока твои желания сбудутся,
La vie est un cadeau et ton devoir est d'en faire quelque chose
Жизнь - это дар, и твой долг - сделать из неё что-то.
J'ai chialé des perles de rimes et j't'en jette des
Я выплакал жемчужины рифм, и я бросаю тебе
Larmes, seul dans mon coin comme une plante qu'on a laissé
слёзы, один в своём углу, как растение, которое оставили.
J'ai pas rangé mes peurs, eh non,
Я не убрал свои страхи, эх нет,
J'suis tellement chiant que j'suis resté
Я такой надоедливый, что остался
Dans ma chambre, j'y ai chanté des heures
в своей комнате, я пел там часами.
On n'est pas passé par devant, paresseux,
Мы не прошли передним ходом, ленивые,
On vient s'exprimer par le son et on va faire ça calmement
Мы приходим, чтобы выразить себя через звук, и мы будем делать это спокойно.
On est sincères et ça s'ressent, on se ressemble,
Мы искренни, и это чувствуется, мы похожи,
On se comprend parce qu'on est liés par le sang
Мы понимаем друг друга, потому что мы связаны кровью.
On n'est pas passé par devant (nan, nan), paresseux,
Мы не прошли передним ходом (нет, нет), ленивые,
On vient s'exprimer par le son et on va faire ça calmement
Мы приходим, чтобы выразить себя через звук, и мы будем делать это спокойно.
On est sincères et ça s'ressent,
Мы искренни, и это чувствуется,
On se ressemble, on se comprend, on est liés par le sang
Мы похожи, мы понимаем друг друга, мы связаны кровью.
On n'est pas passé par devant, paresseux,
Мы не прошли передним ходом, ленивые,
On vient s'exprimer par le son et on va faire ça calmement
Мы приходим, чтобы выразить себя через звук, и мы будем делать это спокойно.
On est sincères et ça s'ressent, on se ressemble,
Мы искренни, и это чувствуется, мы похожи,
On se comprend parce qu'on est liés par le sang
Мы понимаем друг друга, потому что мы связаны кровью.
On n'est pas passé par devant, paresseux,
Мы не прошли передним ходом, ленивые,
On vient s'exprimer par le son et on va faire ça calmement
Мы приходим, чтобы выразить себя через звук, и мы будем делать это спокойно.
On est sincères et ça s'ressent, on se ressemble, on se comprend
Мы искренни, и это чувствуется, мы похожи, мы понимаем друг друга.





Writer(s): Colin Dufour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.