Seyyal Taner - Hadi Canım Sende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seyyal Taner - Hadi Canım Sende




Hadi Canım Sende
Да ладно тебе
Ne sevgi, ne de nefret
Ни любовь, ни ненависть,
Bir karmaşa bu
Одна неразбериха.
Ne kana kana içmek sevgiden
Ни напиться любовью досыта,
Ne bir damla su
Ни капли воды.
Bir kararsızlık, bir karamsarlık
Одна нерешительность, один пессимизм,
Sürekli yaşanan birşey yok
Ничего постоянного.
Her şey bir anlık, bir anlık
Всё мгновенно, мгновенно.
Kurtulur mu bu aşk sence? (Sence)
Выживет ли эта любовь, как думаешь? (Думаешь?)
Şansın artık kalmadı bence
У тебя больше нет шансов, я думаю.
Ne kadar iyimsersin
Какой же ты оптимист.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Kurtulur mu bu aşk sence? (Sence)
Выживет ли эта любовь, как думаешь? (Думаешь?)
Şansın artık kalmadı bence
У тебя больше нет шансов, я думаю.
Ne kadar iyimsersin
Какой же ты оптимист.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Bu bir kısır döngü
Это замкнутый круг,
Bu bir sil baştan
Это всё сначала.
Önce yakıp yıkmak sonra yaratmak
Сначала сжечь и разрушить, потом создать
Yeni baştan
Заново.
Bir kararsızlık, bir karamsarlık
Одна нерешительность, один пессимизм,
Sürekli yaşanan birşey yok
Ничего постоянного.
Her şey bir anlık, bir anlık
Всё мгновенно, мгновенно.
Kurtulur mu bu aşk sence? (Sence)
Выживет ли эта любовь, как думаешь? (Думаешь?)
Şansın artık hiç yok bence
У тебя вообще больше нет шансов, я думаю.
Ne kadar iyimsersin
Какой же ты оптимист.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Kurtulur mu bu aşk sence? (Sence)
Выживет ли эта любовь, как думаешь? (Думаешь?)
Şansın artık hiç yok bence
У тебя вообще больше нет шансов, я думаю.
Ne kadar iyimsersin
Какой же ты оптимист.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Kurtulur mu bu aşk sence? (Sence)
Выживет ли эта любовь, как думаешь? (Думаешь?)
Şansın artık kalmadı bence
У тебя больше нет шансов, я думаю.
Ne kadar iyimsersin
Какой же ты оптимист.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Kurtulur mu bu aşk sence?
Выживет ли эта любовь, как думаешь?
Şansın artık hiç yok bence
У тебя вообще больше нет шансов, я думаю.
Ne kadar da optimistsin
Какой же ты оптимист.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Hadi canım sen de, sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь, ну ты даешь.
Hadi canım sen de, sen de
Да ладно тебе, ну ты даешь.





Writer(s): Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.