Seyyal Taner - Son Verdim Kalbimin İşine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seyyal Taner - Son Verdim Kalbimin İşine




Son verdim kalbimin işine
Я положил конец работе своего сердца
Aklım ermedi gidişine
Я не мог себе представить, как ты уезжаешь.
Son verdim kalbimin işine
Я положил конец работе своего сердца
Olmaz olsun onun aşkı sevgisi de
Нет, его любовь и любовь тоже.
Her gün yeni bir aşk arıyor
Каждый день ищет новую любовь
Kendini bilmem ki ne sanıyor
Я не знаю, кем он себя возомнил.
Kararlıydım onu bırakmaya
Я был полон решимости отпустить его
Tak dedi artık canıma
Он сказал надеть мне задницу.
Yıllardır gülmedi yüzüm
Я много лет не смеялся, мое лицо
Bir an sonunda baktım ki, hep zararla ziyan
На мгновение я наконец-то увидел, что это всегда было потрачено впустую.
Son verdimin kalbimin işine
Я положил конец работе моего сердца
Olmaz olsun onun aşkı sevgisi de
Нет, его любовь и любовь тоже.
Her gün bir baþka yalan söyler
Каждый день он врет другому
Ne mutlu eder ne af diler
Не радует и не просит прощения
Kararlıyım onu bırakmaya
Я полон решимости отпустить его
Tak dedi artık canıma
Он сказал надеть мне задницу.





Writer(s): Enrico Macias, ülkü Aker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.