Sezen Aksu feat. Kivanch K. - Hakim Bey - Kivanch K. Rearrange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu feat. Kivanch K. - Hakim Bey - Kivanch K. Rearrange




Hakim Bey - Kivanch K. Rearrange
Judge - Kivanch K. Rearrange
Şikayetim var cümle yasaktan
My complaint is about all the bans
Dillerimi hâkim bey bağlasan durmaz
Even if you shackled my tongue, judge, it would not stop
Gelsin jandarma, polis karakoldan
Bring in the gendarmerie, the police from the station
Fikrim firarda, mapusa sığmaz, eyvah
My thoughts are free, they cannot be jailed, alas
Sussan olmuyor
Silence is not an option
Şikayetim var cümle yasaktan
My complaint is about all the bans
Dillerimi hâkim bey bağlasan durmaz
Even if you shackled my tongue, judge, it would not stop
Gelsin jandarma, polis karakoldan
Bring in the gendarmerie, the police from the station
Fikrim firarda, mapusa sığmaz, eyvah
My thoughts are free, they cannot be jailed, alas
Mapusa sığmaz, eyvah
They cannot be jailed, alas
Gün olur yerle yeksan olurum
One day, I shall be razed to the ground
Gün olur şahım devr-i devranda
One day, my lord, in the cycle of time
Kanun üstüne kanun yapsalar
Even if they made law upon law
Söz uçar, yazı iki cihanda, eyvah
Words fly, writings in both worlds, alas
İki cihanda, eyvah
In both worlds, alas
Sussan olmuyor, susmasan olmaz
Silence is not an option, nor is speech
Dil dursa hâkim bey tende can durmaz
Even if my tongue be stilled, judge, my soul will not rest
Yazsan olmuyor, yazmasan olmaz
Writing is not an option, nor is silence
Kaleme tedbir koma, tek durmaz
Do not restrain the pen, it cannot be silenced
Şikayetim var cümle yasaktan
My complaint is about all the bans
Dillerimi hâkim bey bağlasan durmaz
Even if you shackled my tongue, judge, it would not stop
Gelsin jandarma, polis karakoldan
Bring in the gendarmerie, the police from the station
Fikrim firarda, mapusa sığmaz, eyvah
My thoughts are free, they cannot be jailed, alas
Mapusa sığmaz, eyvah
They cannot be jailed, alas
Gün olur yerle yeksan olurum
One day, I shall be razed to the ground
Gün olur şahım devr-i devranda
One day, my lord, in the cycle of time
Kanun üstüne kanun yapsalar
Even if they made law upon law
Söz uçar, yazı iki cihanda, eyvah
Words fly, writings in both worlds, alas
İki cihanda, eyvah
In both worlds, alas
Sussan olmuyor, susmasan olmaz
Silence is not an option, nor is speech
Dil dursa hâkim bey tende can durmaz
Even if my tongue be stilled, judge, my soul will not rest
Yazsan olmuyor, yazmasan olmaz
Writing is not an option, nor is silence
Kaleme tedbir koma, tek durmaz
Do not restrain the pen, it cannot be silenced
Şikayetim var (hakim bey) cümle yasaktan
My complaint is (judge) about all the bans
Dillerimi hâkim bey (fikrim firarda) bağlasan durmaz
Even if you shackled my tongue, judge (my thoughts are free), it would not stop
Gelsin jandarma, polis karakoldan (mapusa sığmaz eyvah)
Bring in the gendarmerie, the police from the station (they cannot be jailed alas)
Fikrim firarda, mapusa sığmaz, eyvah
My thoughts are free, they cannot be jailed, alas
Sussan olmuyor...
Silence is not an option...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.