Sezen Aksu feat. Suzan Kardeş - Kır Çiçeği - traduction des paroles en allemand

Kır Çiçeği - Sezen Aksu , Suzan Kardeş traduction en allemand




Kır Çiçeği
Feldblume
Hiç olmasa bir kere gel
Komm wenigstens einmal
Aşkımızın mezarına
Zum Grab unserer Liebe
Hiç olmazsa bir kere gel
Komm wenigstens einmal
Aşkımızın mezarına
Zum Grab unserer Liebe
Ne gülle zambak, kır çiçeği
Weder Rose noch Lilie, eine Feldblume
Yeterde artar beni anmaya
Reicht vollkommen, um an mich zu erinnern
Ne gülle zambak, kır çiçeği
Weder Rose noch Lilie, eine Feldblume
Yeter de artar beni anmaya
Reicht vollkommen, um an mich zu erinnern
Bir dolu ümit, bir dolu inanç
Voller Hoffnung, voller Glauben
Hepsi uçtu gitti havaya
Alles ist verflogen
Bir dolu ümit, bir dolu inanç
Voller Hoffnung, voller Glauben
Hepsi uçtu gitti havaya
Alles ist verflogen
Ben yaşıyorum, içim öldü
Ich lebe, doch mein Inneres ist tot
Çünkü onu gömdüm toprağa
Weil ich es begraben habe
Ben yaşıyorum, içim öldü
Ich lebe, doch mein Inneres ist tot
Çünkü onu gömdüm toprağa
Weil ich es begraben habe





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.