Paroles et traduction Sezen Aksu - 1980 - Sezen Aksu
Sigaramın
dumanına
sarsam
saklasam
seni
Если
бы
я
окунул
тебя
в
дым
своей
сигареты,
я
бы
спрятал
тебя
Sigaramın
dumanına
sarsam
saklasam
seni
Если
бы
я
окунул
тебя
в
дым
своей
сигареты,
я
бы
спрятал
тебя
Gitme
gitme,
gittiğin
yollardan
dönülmez
geri
Не
уходи,
не
уходи,
не
возвращайся
с
того
пути,
которым
ты
пошел,
безвозвратно
Gitme
gitme,
el
olursun
sevdiğim
incitir
beni
Не
уходи,
не
уходи,
ты
будешь
рукой,
которую
я
люблю,
причинит
мне
боль
Yokluğun
ah
yol
yol
olsa
uzasa
unutmam
seni
Твое
отсутствие,
о,
если
бы
дорога
была
долгой,
я
бы
тебя
не
забыл
Yokluğun
ah
yol
yol
olsa
uzasa
unutmam
seni
Твое
отсутствие,
о,
если
бы
дорога
была
долгой,
я
бы
тебя
не
забыл
Gitme
gitme,
gittğin
yollardan
dönülmez
geri
Не
уходи,
не
уходи,
не
возвращайся
тем
путем,
которым
ты
пошел,
безвозвратно
Gitme
gitme,
el
olursun
sevdiğim
incitir
beni
Не
уходи,
не
уходи,
ты
будешь
рукой,
которую
я
люблю,
причинит
мне
боль
Akşam
vakti
sardı
yine
hüzünler
Вечер
снова
окутал
печаль
Kalbim
yangın
yeri,
gel
kurtar
beni
senden
Мое
сердце
- место
пожара,
приди
и
спаси
меня
от
тебя
Akşam
vakti
dolaştım
sokaklarda
Я
бродил
по
улицам
вечером
Yırtık
bir
afiş,
seni
gördüm
duvarda
Разорванный
баннер,
я
видел
тебя
на
стене
Sigaramın
dumanına
sarsam
saklasam
seni
Если
бы
я
окунул
тебя
в
дым
своей
сигареты,
я
бы
спрятал
тебя
Yokluğun
ah
yol
yol
olsa
uzasa
unutmam
seni
Твое
отсутствие,
о,
если
бы
дорога
была
долгой,
я
бы
тебя
не
забыл
Gitme
gitme,
gittiğin
yollardan
dönülmez
geri
Не
уходи,
не
уходи,
не
возвращайся
с
того
пути,
которым
ты
пошел,
безвозвратно
Gitme
gitme,
el
olursun
sevdiğim
incitir
beni
Не
уходи,
не
уходи,
ты
будешь
рукой,
которую
я
люблю,
причинит
мне
боль
Akşam
vakti
sardı
yine
hüzünler
Вечер
снова
окутал
печаль
Kalbim
yangın
yeri,
gel
kurtar
beni
senden
Мое
сердце
- место
пожара,
приди
и
спаси
меня
от
тебя
Akşam
vakti
dolaştım
sokaklarda
Я
бродил
по
улицам
вечером
Yırtık
bir
afiş,
seni
gördüm
duvarda
Разорванный
баннер,
я
видел
тебя
на
стене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Arkan, Nadir Göktürk
Album
Çeyrek
date de sortie
23-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.