Paroles et traduction Sezen Aksu - Bekleyelim de Görelim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bekleyelim de Görelim
Let's Wait and See
Bekleyelim
de
görelim
bakalım
Let's
wait
and
see
Önce
kim
kimi
unutacak
Who
will
forget
who
first
Dilersen
anıları
yakalım
If
you
wish,
let's
burn
the
memories
O
zaman
yerine
anı
yapılacak
Then
we'll
make
memories
instead
Ama
bana
kalırsa
yazık
olur
But
I
think
it
would
be
a
shame
Kaybetmek
kolay
kazanmak
zor
Losing
is
easy,
winning
is
hard
Yine
de
sen
bilirsin
buyur
seç
But
it's
your
choice,
go
ahead,
choose
Teklif
var
ısrar
yok
The
offer
is
there,
no
insistence
Haydi
yine
arı
gibi
çalış
gönlüm
Come
on,
my
heart,
work
like
a
bee
again
Bitip
başlamaya
alış
Get
used
to
ending
and
starting
over
Onun
daha
çok
yolu
var
He
has
a
long
way
to
go
Sen
yine
zamanla
yarış
You
race
against
time
again
Birileri
yolda
kalır
birileri
yol
alır
Some
people
stay
on
the
road,
some
people
move
on
Her
insan
kaderiyle
gelir
dünyaya
Every
person
comes
into
the
world
with
their
destiny
Birileri
yolda
kalır
birileri
yol
alır
Some
people
stay
on
the
road,
some
people
move
on
Her
insan
kaderiyle
gelir
dünyaya
Every
person
comes
into
the
world
with
their
destiny
Bekleyelim
de
görelim
bakalım
Let's
wait
and
see
Önce
kim
kimi
unutacak
Who
will
forget
who
first
Dilersen
anıları
yakalım
If
you
wish,
let's
burn
the
memories
O
zaman
yerine
anı
yapılacak
Then
we'll
make
memories
instead
Ama
bana
kalırsa
yazık
olur
But
I
think
it
would
be
a
shame
Kaybetmek
kolay
kazanmak
zor
Losing
is
easy,
winning
is
hard
Yine
de
sen
bilirsin
buyur
seç
But
it's
your
choice,
go
ahead,
choose
Teklif
var
ısrar
yok
The
offer
is
there,
no
insistence
Haydi
yine
arı
gibi
çalış
gönlüm
Come
on,
my
heart,
work
like
a
bee
again
Bitip
başlamaya
alış
Get
used
to
ending
and
starting
over
Onun
daha
çok
yolu
var
He
has
a
long
way
to
go
Sen
yine
zamanla
yarış
You
race
against
time
again
Birileri
yolda
kalır
birileri
yol
alır
Some
people
stay
on
the
road,
some
people
move
on
Her
insan
kaderiyle
gelir
dünyaya
Every
person
comes
into
the
world
with
their
destiny
Birileri
yolda
kalır
birileri
yol
alır
Some
people
stay
on
the
road,
some
people
move
on
Her
insan
kaderiyle
gelir
dünyaya
Every
person
comes
into
the
world
with
their
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sezen aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.