Paroles et traduction Sezen Aksu - Bir Zamanlar Deli Gönlüm
Bir Zamanlar Deli Gönlüm
Once Upon a Time My Mad Heart
Ele
avuca
sığmazdı
deli
gönlüm
My
mad
heart
was
out
of
control
Bir
zamanlar
neredeydi
şimdi
nerde
Where
it
once
was,
now
it's
nowhere
to
be
found
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Aklım
başka
My
mind
is
elsewhere
Duygularım
başka
yerde
My
feelings
are
somewhere
else
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Aklım
başka
My
mind
is
elsewhere
Duygularım
başka
yerde
My
feelings
are
somewhere
else
Bir
deli
rüzgar
savurdu
A
crazy
wind
has
blown
me
Umutlu
tutsak
A
hopeful
captive
Benim
altın
kafeste
In
my
golden
cage
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Zincirleri
yüreğimin
artık
sende
The
chains
of
my
heart
are
now
in
your
hands
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Zincirleri
yüreğimin
artık
sende
The
chains
of
my
heart
are
now
in
your
hands
Yok
ağlatmaz
asla
beni
No,
you
will
never
make
me
cry
Bir
gün
ayrılık
One
day
we'll
part
Pişmanlığım
nefret
olmaz
My
regret
will
not
turn
into
hatred
Senden
daha
acı
bir
hasret
bulunmaz
There
is
no
longing
more
painful
than
that
for
you
Yok
ağlatmaz
asla
beni
No,
you
will
never
make
me
cry
Bir
gün
ayrılık
One
day
we'll
part
Pişmanlığım
nefret
olmaz
My
regret
will
not
turn
into
hatred
Senden
daha
acı
bir
hasret
bulunmaz
There
is
no
longing
more
painful
than
that
for
you
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçlerle
yaşat
beni
Make
me
live
through
pain
and
joy
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçlerle
yaşat
beni
Make
me
live
through
pain
and
joy
Bir
deli
rüzgar
savurdu
A
crazy
wind
has
blown
me
Umutlu
tutsak
A
hopeful
captive
Benim
altın
kafeste
In
my
golden
cage
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Zincirleri
yüreğimin
artık
sende
The
chains
of
my
heart
are
now
in
your
hands
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Aklım
başka
duygularım
başka
yerde
My
mind
is
elsewhere,
my
feelings
are
elsewhere
Yok
ağlatmaz
asla
beni
No,
you
will
never
make
me
cry
Bir
gün
ayrılık
One
day
we'll
part
Pişmanlığım
nefret
olmaz
My
regret
will
not
turn
into
hatred
Senden
daha
güçlü
bir
hasret
bulunmaz
There
is
no
longing
stronger
than
that
for
you
Yok
ağlatmaz
asla
beni
No,
you
will
never
make
me
cry
Bir
gün
ayrılık
One
day
we'll
part
Pişmanlığım
nefret
olmaz
My
regret
will
not
turn
into
hatred
Senden
daha
güçlü
bir
hasret
bulunmaz
There
is
no
longing
stronger
than
that
for
you
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçlerle
yaşat
beni
Make
me
live
through
pain
and
joy
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçlerle
yaşat
beni
Make
me
live
through
pain
and
joy
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçlerle
yaşat
beni
Make
me
live
through
pain
and
joy
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçlerle
yaşat
beni
Make
me
live
through
pain
and
joy
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçlerle
yaşat
beni
Make
me
live
through
pain
and
joy
İster
güneş
ol
yak
beni
Be
the
sun,
burn
me
Yağmurum
ol
ağlat
beni
Be
my
rain,
make
me
cry
Acılarla
sevinçler
Through
pain
and
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onno Tunç, ülkü Aker
Album
Firuze
date de sortie
01-01-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.