Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemiler - Okay Barış & Murat Bulut
Schiffe - Okay Barış & Murat Bulut
Gemiler
geçiyor
çerçeveden
Schiffe
ziehen
vorbei
am
Rahmen
Gemiler
geçiyor
içinde
sen
yoksun
Schiffe
ziehen
vorbei,
doch
du
bist
nicht
darin
Hep
acı
çekiyor
bütün
kalpler
Alle
Herzen
leiden
immerzu
E
günün
sonunda
bir
varmışsın,
bir
yokmuşsun
Und
am
Ende
des
Tages
warst
du
da,
und
warst
es
doch
nicht
Karalar
bağladım
o
da
geçti
Ich
trug
Trauer,
das
verging
auch
Ağlamadım
yağdım
bu
da
geçti
Ich
weinte
nicht,
ich
regnete,
das
verging
auch
Karalar
bağladım
o
da
geçti
Ich
trug
Trauer,
das
verging
auch
Ağlamadım
yağdım
bu
da
geçti
Ich
weinte
nicht,
ich
regnete,
das
verging
auch
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Geçiyormuş
meğer
geçiyormuş
Es
vergeht
wohl,
ja,
es
vergeht
wohl
İnsan
ne
olursa
olsun
yaşıyormuş
Der
Mensch
lebt
wohl,
egal
was
geschieht
Geçiyormuş
geçiyormuş
Es
vergeht
wohl,
es
vergeht
wohl
İnsan
ne
olursa
olsun
yaşıyormuş
Der
Mensch
lebt
wohl,
egal
was
geschieht
Karalar
bağladım
o
da
geçti
Ich
trug
Trauer,
das
verging
auch
Ağlamadım
yağdım
bu
da
geçti
Ich
weinte
nicht,
ich
regnete,
das
verging
auch
Karalar
bağladım
o
da
geçti
Ich
trug
Trauer,
das
verging
auch
Ağlamadım
yağdım
bu
da
geçti
Ich
weinte
nicht,
ich
regnete,
das
verging
auch
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Ahhhh
ahhhhh
ahhh
ahhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.