Sezen Aksu - Gidemem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu - Gidemem




Gidemem
I Am Not Able to Leave
Bazen daha fazladır herşey
Sometimes everything becomes extra
Bir eşikten atlar insan
A person steps over a threshold
Yüzüne bakmak istemez yaşamın
They don't want to look at life in the face
O kadar azalmıştır ki anlam
The meaning has become so little
O zaman hemen git radyoyu bir şarkı tut
At that moment, turn on the radio and immediately find a song
Ya da bir kitap oku mutlaka iyi geliyor
Or read a book, it definitely feels good
Ya da balkona çok bağır bağırabildiğin kadar
Or go to the balcony and shout as loud as you can
Zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
The poison does not clean the heart without flowing out
Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
But don't be too sad, life ends one day
Ayrılıktan kaçılmıyor
You can't escape separation
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
Life is both a very difficult and very short adventure
Ömür imtihanla geçiyor
Life is spent on trials
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
That's why I am not able to leave anybody, I won't leave
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
I cannot forget the bitter and sweet, they all are my treasures
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
I know the value that pain adds to a person, I cannot resent it
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Songs that don't go through pain are a bit incomplete
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
That's why I am not able to leave anybody, I won't leave
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
I cannot forget the bitter and sweet, they all are my treasures
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
I know the value that pain adds to a person, I cannot resent it
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Songs that don't go through pain are a bit incomplete
Bir şiirden, bir sözden
From a poem, from a word
Bir melodiden, bir filmden
From a melody, from a film
Geçirip güzelleştirmeden can dayanmıyor
Life cannot stand without passing through and embellishing
Yıldızların o ışıklı fırçası azıcık değmeden
Without being slightly touched by the luminous brush of the stars
Bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor
This magnificent picture of sadness is not completed
Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
But don't be too sad, life ends one day
Ayrılıktan kaçılmıyor
You can't escape separation
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
Life is both a very difficult and very short adventure
Ömür imtihanla geçiyor
Life is spent on trials
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
That's why I am not able to leave anybody, I won't leave
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
I cannot forget the bitter and sweet, they all are my treasures
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
I know the value that pain adds to a person, I cannot resent it
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Songs that don't go through pain are a bit incomplete
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
That's why I am not able to leave anybody, I won't leave
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
I cannot forget the bitter and sweet, they all are my treasures
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
I know the value that pain adds to a person, I cannot resent it
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Songs that don't go through pain are a bit incomplete
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
That's why I am not able to leave anybody, I won't leave
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
I cannot forget the bitter and sweet, they all are my treasures
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
I know the value that pain adds to a person, I cannot resent it
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Songs that don't go through pain are a bit incomplete





Writer(s): sezen aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.