Sezen Aksu - Gul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu - Gul




Gul
Rose
Sürgün verirdim senin yüreğinde
I would exile me in your heart
Körpe bir güldüm elinde
I was a tender rose in your hand
Kopardın çok zamansız
You plucked me untimely
Evcil değildim ben
I was not domesticated
Soldum ergenken
I withered in my youth
Veren Allah alır
God gives and God takes
Gülün hatırı kalır
The memory of the rose remains
Artık erkeğim değilsin
You are no longer my man
Başka kadının var
You have another woman
Ayak seslerini, sık nefeslerini
I can still hear your footsteps, your laboured breathing
Akşam ayıp heveslerini
Your shameful lust at night
Bazen ağzımda bulurum dudak izlerini
Sometimes I find your lip prints on my mouth
Oysa artık benim hakkım değilsin
Yet, you are no longer mine
Başımda göçebe kuşlar
Migrant birds circle my head
Yalandı aslında suçlar
The accusations were all lies
Sana göre değildim
I was not your type
Çok kısa sevindim
My joy was short-lived
Dilsiz bu taşlar
These stones are silent





Writer(s): Bregovic Goran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.