Paroles et traduction Sezen Aksu - Gungormemisler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tedavülden
kalktı
aşk
Любовь,
которая
вышла
из
обращения
Üç
ihtilal,
üç
kuşak
Три
революции,
три
поколения
Fiiliyattan
geçtim
Я
прошел
через
глагол
Düşünmek
bile
yasak
Даже
думать
запрещено
Girmeyelim
bu
konulara
Давайте
не
будем
вдаваться
в
эти
темы
Bizden
geçti,
şşşt
susak
Он
прошел
через
нас,
ТСС-Сусак
Yedi
onda
dört,
onda
beş
Семь
десятых
четыре,
пять
десятых
Önümüz
deprem,
yan
basak
Перед
нами
землетрясение,
боковой
Басак
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Kelimeler
fistan
giymiş
Слова
одеты
в
фистан
Salınıyor
ağır
aksak
Качели
тяжелый
неуклюжий
второстепенный
Atı
alan
Üsküdar′ı
geçmiş
Мимо
лошади
Алан
Ускюдар
Saadet
bizden
uzak
Блаженство
далеко
от
нас
Kurtaracaktık,
olmadı
Мы
собирались
спасти
его,
этого
не
произошло
Çilemiz
hâlâ
dolmadı
Наше
испытание
все
еще
не
заполнено
Uymadı
gitti
bi'
türlü
Он
не
подходил,
он
ушел.
Çarşıya
evdeki
hesap
Счет
в
доме
на
базаре
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Biz
gördük
yanmayı
Мы
видели
горение
Ölümüne
zorlanmayı
Принуждение
к
смерти
İktidar
atında
şahlanmayı,
horlanmayı
Шах
на
правящей
лошади,
храп
Her
şart
her
koşulda
Все
условия
при
любых
обстоятельствах
Babalar
gibi
dayanmayı
Терпеть,
как
отцы
Bizden
sonrakiler
gün
görse
bari
Если
бы
последующие
люди
увидели
день
Bizden
sonrakiler
gün
görse
bari,
of
Если
бы
последующие
увидят
следующий
день,
Her
birimize
değdi
fesat
Озорство,
которое
стоило
каждого
из
нас
Dünya
işleri
kesat
Мировые
дела
кесат
Yuvarlanıp
gidiyoruz
Мы
катимся
и
уходим
Hâlimiz
eh
işte
vasat
Мы
посредственные
на
работе
E
kurtaracaktık,
olmadı
Мы
собирались
спасти
е,
этого
не
произошло
Çilemiz
hâlâ
dolmadı
Наше
испытание
все
еще
не
заполнено
Uymadı
gitti
bi′
türlü
Он
не
подходил,
он
ушел.
Çarşıya
evdeki
hesap
Счет
в
доме
на
базаре
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Biz
gördük
yanmayı
Мы
видели
горение
Ölümüne
zorlanmayı
Принуждение
к
смерти
İktidar
atında
şahlanmayı,
horlanmayı
Шах
на
правящей
лошади,
храп
Her
şart
her
koşulda
Все
условия
при
любых
обстоятельствах
Babalar
gibi
dayanmayı
Терпеть,
как
отцы
Bizden
sonrakiler
gün
görse
bari
Если
бы
последующие
люди
увидели
день
Bizden
sonrakiler
gün
görse
bari
Если
бы
последующие
люди
увидели
день
Tüh,
bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Упс,
он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Tüh,
bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Упс,
он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Bize
mi
denk
geldi,
bize
mi
insaf?
Он
наткнулся
на
нас
или
на
нас?
Bize
denk
geldi
Он
наткнулся
на
нас
Bize
denk
geldi
Он
наткнулся
на
нас
Bize
denk
geldi
Он
наткнулся
на
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.