Paroles et traduction Sezen Aksu - Hadi Bakalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerimiz
mi
dar
yoksa
yenimiz
mi
dar
Is
our
place
too
small
or
are
our
ideas
too
big
Ne
var
(ne
var
ne
var
ne
var)
What
is
it
(what
is
it,
what
is
it,
what
is
it)
Uçurmuş
herkes
o
da
kim
oluyor
Everyone
is
flying
high,
who
do
they
think
they
are
Sen
kimsin
kim
bunlar
Who
are
you,
who
are
these
people
En
büyük
kim
Who
is
the
greatest
Bir
acayip
zor
yarış
An
incredibly
difficult
race
Bana
ne
aman
What
do
I
care
Ben
anlamam
I
don't
understand
Pek
hesaplı
ince
iş
Very
calculating,
subtle
work
Bir
acayip
zor
yarış
An
incredibly
difficult
race
Bana
ne
aman
What
do
I
care
Ben
anlamam
I
don't
understand
Pek
hesaplı
ince
iş
Very
calculating,
subtle
work
Sen
seni
bil
Know
yourself
Sen
sıkı
tut
çeneni
Keep
your
mouth
shut
Eline
diline
hâkim
ol
Control
your
hands
and
your
tongue
Sonra
öcüler
yer
seni
Or
the
ghosts
will
eat
you
Sen
seni
bil
Know
yourself
Sen
sıkı
tut
çeneni
Keep
your
mouth
shut
Eline
diline
hâkim
ol
Control
your
hands
and
your
tongue
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Ne
aç
hevesler
Such
intense
desires
Arada
hicaz
arada
caz
nefesler
Sometimes
a
hint
of
traditional
music,
sometimes
jazz,
such
varied
breaths
Bir
yanımız
her
duruma
müsait
One
side
of
us
can
adapt
to
any
situation
Ne
kadar
uyarsa
o
kadar
ister
It
desires
as
much
as
it
can
handle
Ah
içimizde
(Aah
ooh)
Ah
within
us
(Aah
ooh)
Ne
aç
hevesler
Such
intense
desires
Arada
hicaz
arada
caz
nefesler
Sometimes
a
hint
of
traditional
music,
sometimes
jazz,
such
varied
breaths
Bir
yanımız
her
duruma
müsait
(Aah
ooh)
One
side
of
us
can
adapt
to
any
situation
(Aah
ooh)
Ne
kadar
uyarsa
o
kadar
ister
aah
It
desires
as
much
as
it
can
handle
aah
Yerimiz
mi
dar
yoksa
yenimiz
mi
dar
Is
our
place
too
small
or
are
our
ideas
too
big
Ne
var
(ne
var
ne
var
ne
var)
What
is
it
(what
is
it,
what
is
it,
what
is
it)
Uçurmuş
herkes
o
da
kim
oluyor
Everyone
is
flying
high,
who
do
they
think
they
are
Sen
kimsin
kim
bunlar
Who
are
you,
who
are
these
people
En
büyük
kim
Who
is
the
greatest
Bir
acayip
zor
yarış
An
incredibly
difficult
race
Bana
ne
aman
What
do
I
care
Ben
anlamam
I
don't
understand
Pek
hesaplı
ince
iş
Very
calculating,
subtle
work
Bir
acayip
zor
yarış
An
incredibly
difficult
race
Bana
ne
aman
What
do
I
care
Ben
anlamam
I
don't
understand
Pek
hesaplı
ince
iş
Very
calculating,
subtle
work
Sen
seni
bil
Know
yourself
Sen
sıkı
tut
çeneni
Keep
your
mouth
shut
Eline
diline
hâkim
ol
Control
your
hands
and
your
tongue
Sonra
öcüler
yer
seni
Or
the
ghosts
will
eat
you
Sen
seni
bil
Know
yourself
Sen
sıkı
tut
çeneni
Keep
your
mouth
shut
Eline
diline
hâkim
ol
Control
your
hands
and
your
tongue
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Ne
aç
hevesler
Such
intense
desires
Arada
hicaz
arada
caz
nefesler
Sometimes
a
hint
of
traditional
music,
sometimes
jazz,
such
varied
breaths
Bir
yanımız
her
duruma
müsait
One
side
of
us
can
adapt
to
any
situation
Ne
kadar
uyarsa
o
kadar
ister
It
desires
as
much
as
it
can
handle
Ah
içimizde
(Aah
ooh)
Ah
within
us
(Aah
ooh)
Ne
aç
hevesler
Such
intense
desires
Arada
hicaz
arada
caz
nefesler
Sometimes
a
hint
of
traditional
music,
sometimes
jazz,
such
varied
breaths
Bir
yanımız
her
duruma
müsait
(Aah
ooh)
One
side
of
us
can
adapt
to
any
situation
(Aah
ooh)
Ne
kadar
uyarsa
o
kadar
ister
aah
It
desires
as
much
as
it
can
handle
aah
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Nenanın
nanın
nanın
na
Nenanin
nanin
nanin
na
Nenenina
nananına
Nenenina
nananina
Naa
nın
na
nın
na
Naa
nin
na
nin
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TUNCBOYACI OHANNES, GUREL UGUR AYKUT
Album
Gülümse
date de sortie
16-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.