Sezen Aksu - Herkes Yaralı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sezen Aksu - Herkes Yaralı




Ne zaman canın yansa bu kadar derinden
Каждый раз, когда тебе больно так глубоко
Sanırsın mümkün değil bir daha üzülmen
Ты думаешь, что это невозможно, чтобы ты снова расстроился.
Ne inat ne gözü kara ne dayanıklı yürek
Ни упрямый, ни безрассудный, ни крепкий душераздирающий
Acıyor aynı yerden her şeye rağmen
Больно, несмотря ни на что из того же места
Ne akıl kâr ediyor ne fikir o sırada
В то время не было ни ума, ни идей.
Biliyorsun, geçiyor zamanla ama ne fayda
Знаешь, проходит время, но какая польза
Yaralı, tepeden tırnağa herkes yaralı
Ранены, все ранены с головы до ног
Alışılmıyor acıya; yok kaidesi, kuralı
Нетрадиционная боль; нет пьедестала, правила
Kanayıp ne kadar tutabilirsin gül uğruna dikeni?
Как долго ты можешь истекать кровью и держать колючку ради розы?
Ne gelen anladı ne giden olanı biteni
Он не понял, что приходит, что уходит, что происходит
Adıyorum aşka geri kalanımı
Я посвящаю остальное любви
Suya söyledim gitti en son yalanımı
Я сказал воде, она ушла, моя последняя ложь
Aşkın da en hesapsız kitapsız olanını
Твоя любовь - самая без счета книга
Yaşamazsam kara kaplıya kaydedin beni
Если я не выживу, запишите меня в черную дверь
Adıyorum aşka geri kalanımı
Я посвящаю остальное любви
Suya söyledim gitti en son yalanımı
Я сказал воде, она ушла, моя последняя ложь
Aşkın da en hesapsız kitapsız olanını
Твоя любовь - самая без счета книга
Yaşamazsam kara kaplıya kaydedin beni
Если я не выживу, запишите меня в черную дверь
Ne zaman canın yansa bu kadar derinden
Каждый раз, когда тебе больно так глубоко
Sanırsın, mümkün değil bir daha üzülmen
Ты думаешь, это невозможно, чтобы ты снова расстроился.
Ne inat ne gözü kara ne dayanıklı yürek
Ни упрямый, ни безрассудный, ни крепкий душераздирающий
Acıyor aynı yerden her şeye rağmen
Больно, несмотря ни на что из того же места
Ne akıl kâr ediyor ne fikir o sırada
В то время не было ни ума, ни идей.
Biliyorsun, geçiyor zamanla ama ne fayda
Знаешь, проходит время, но какая польза
Yaralı, tepeden tırnağa herkes yaralı
Ранены, все ранены с головы до ног
Alışılmıyor acıya; yok kaidesi, kuralı
Нетрадиционная боль; нет пьедестала, правила
Kanayıp ne kadar tutabilirsin gül uğruna dikeni
Как долго ты можешь кровоточить и держать шипы ради розы
Ne gelen anladı ne giden olanı biteni
Он не понял, что приходит, что уходит, что происходит
Adıyorum aşka geri kalanımı
Я посвящаю остальное любви
Suya söyledim gitti en son yalanımı
Я сказал воде, она ушла, моя последняя ложь
Aşkın da en hesapsız kitapsız olanını
Твоя любовь - самая без счета книга
Yaşamazsam kara kaplıya kaydedin beni
Если я не выживу, запишите меня в черную дверь
Adıyorum aşka geri kalanımı
Я посвящаю остальное любви
Suya söyledim gitti en son yalanımı
Я сказал воде, она ушла, моя последняя ложь
Aşkın da en hesapsız kitapsız olanını
Твоя любовь - самая без счета книга
Yaşamazsam kara kaplıya kaydedin beni
Если я не выживу, запишите меня в черную дверь





Writer(s): Yildirim Fatma Sezen, Turker Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.