Paroles et traduction Sezen Aksu - Kaybolan Yıllar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybolan Yıllar
Lost Years
Dönüşü
yok,
beraberce
karar
verdik
ayrılmaya
No
turning
back,
we
decided
together
to
split
Alışmalı
arkadaşça
yolları
ayırmaya
Get
used
to
separating
ways
amicably
Şimdi
artık
göz
yaşları
gereksiz
akmamalı
Tears
are
now
unnecessary
Alışmalı
kendi
yaramızı
kendimiz
sarmaya
Get
used
to
healing
our
own
wounds
Şimdi
artık
kelimeler
yetersiz,
anlamı
yok
Words
are
now
insufficient,
meaningless
Yitirmişiz
anılarla
beraber,
faydası
yok
We've
lost
those
memories,
no
use
in
holding
on
Gel
bunları
bırakalım
artık
bir
tarafa
Let's
leave
these
things
behind
Gerçeği
görmeliyiz
dostum,
başka
çaresi
yok
We
have
to
face
reality,
my
friend,
there's
no
other
way
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
If
they
gave
me
back
my
lost
years
now
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaat
etseler
If
they
promised
me
a
lifetime
with
you
now
Şimdi
bana
"Yeniden
ister
misin?"
deseler
If
they
asked
me,
"Do
you
want
it
again?"
now
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkın
yok
You
have
no
right
to
say
a
word
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
If
they
gave
me
back
my
lost
years
now
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaat
etseler
If
they
promised
me
a
lifetime
with
you
now
Şimdi
bana
"Yeniden
ister
misin?"
deseler
If
they
asked
me,
"Do
you
want
it
again?"
now
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkın
yok
You
have
no
right
to
say
a
word
Şimdi
artık
kelimeler
yetersiz,
anlamı
yok
Words
are
now
insufficient,
meaningless
Yitirmişiz
anılarla
beraber,
faydası
yok
We've
lost
those
memories,
no
use
in
holding
on
Gel,
bunları
bırakalım
artık
bir
tarafa
Let's
leave
these
things
behind
Gerçeği
görmeliyiz,
dostum,
başka
çaresi
yok
We
have
to
face
reality,
my
friend,
there's
no
other
way
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
If
they
gave
me
back
my
lost
years
now
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaat
etseler
If
they
promised
me
a
lifetime
with
you
now
Şimdi
bana
"Yeniden
ister
misin?"
deseler
If
they
asked
me,
"Do
you
want
it
again?"
now
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkın
yok
You
have
no
right
to
say
a
word
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
If
they
gave
me
back
my
lost
years
now
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaat
etseler
If
they
promised
me
a
lifetime
with
you
now
Şimdi
bana
"Yeniden
ister
misin?"
deseler
If
they
asked
me,
"Do
you
want
it
again?"
now
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkın
yok
You
have
no
right
to
say
a
word
Şimdi
bana
kaybolan
yıllarımı
verseler
If
they
gave
me
back
my
lost
years
now
Şimdi
bana
seninle
bir
ömür
vaat
etseler
If
they
promised
me
a
lifetime
with
you
now
Şimdi
bana
"Yeniden
ister
misin?"
deseler
If
they
asked
me,
"Do
you
want
it
again?"
now
Tek
bir
söz
bile
söylemeye
hakkın
yok
You
have
no
right
to
say
a
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Album
Serçe
date de sortie
01-07-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.