Sezen Aksu - Kaybolan Yıllar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu - Kaybolan Yıllar




Kaybolan Yıllar
Lost Years
Dönüşü yok, beraberce karar verdik ayrılmaya
No turning back, we decided together to split
Alışmalı arkadaşça yolları ayırmaya
Get used to separating ways amicably
Şimdi artık göz yaşları gereksiz akmamalı
Tears are now unnecessary
Alışmalı kendi yaramızı kendimiz sarmaya
Get used to healing our own wounds
Şimdi artık kelimeler yetersiz, anlamı yok
Words are now insufficient, meaningless
Yitirmişiz anılarla beraber, faydası yok
We've lost those memories, no use in holding on
Gel bunları bırakalım artık bir tarafa
Let's leave these things behind
Gerçeği görmeliyiz dostum, başka çaresi yok
We have to face reality, my friend, there's no other way
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
If they gave me back my lost years now
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
If they promised me a lifetime with you now
Şimdi bana "Yeniden ister misin?" deseler
If they asked me, "Do you want it again?" now
Tek bir söz bile söylemeye hakkın yok
You have no right to say a word
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
If they gave me back my lost years now
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
If they promised me a lifetime with you now
Şimdi bana "Yeniden ister misin?" deseler
If they asked me, "Do you want it again?" now
Tek bir söz bile söylemeye hakkın yok
You have no right to say a word
Şimdi artık kelimeler yetersiz, anlamı yok
Words are now insufficient, meaningless
Yitirmişiz anılarla beraber, faydası yok
We've lost those memories, no use in holding on
Gel, bunları bırakalım artık bir tarafa
Let's leave these things behind
Gerçeği görmeliyiz, dostum, başka çaresi yok
We have to face reality, my friend, there's no other way
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
If they gave me back my lost years now
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
If they promised me a lifetime with you now
Şimdi bana "Yeniden ister misin?" deseler
If they asked me, "Do you want it again?" now
Tek bir söz bile söylemeye hakkın yok
You have no right to say a word
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
If they gave me back my lost years now
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
If they promised me a lifetime with you now
Şimdi bana "Yeniden ister misin?" deseler
If they asked me, "Do you want it again?" now
Tek bir söz bile söylemeye hakkın yok
You have no right to say a word
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
If they gave me back my lost years now
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
If they promised me a lifetime with you now
Şimdi bana "Yeniden ister misin?" deseler
If they asked me, "Do you want it again?" now
Tek bir söz bile söylemeye hakkın yok
You have no right to say a word





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.