Sezen Aksu - Kayıp Şehir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu - Kayıp Şehir




Kayıp Şehir
Lost City
Ardımızda ne hayatlar bıraktık
We left so many of our lives behind
Kaybolmamak için Kayıp Şehir'de
In Lost City, so as not to be lost
Bu yaban şehirin şefkatine sığındık
We took refuge in the compassion of this wild city
Hep yabancı kaldık Kayıp Şehir'de
Always strangers in Lost City
Lodos vurgunu balıklar gibiyiz
We are like fish struck by the south wind
Bir şehir usulca kayarmış denize
A city gently slipping into the sea
Gurbet de bu şehirmiş sıla da
Both foreign land and home is this city
İstanbul yokmuş meğer bundan başka
There is no Istanbul other than this
Hasret de buradaymış vuslat da
Both longing and union are here
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
Meğer ayna da buradaymış anahtar da
The mirror and the key are also here
Hasret de buradaymış vuslat da
Both longing and union are here
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
Meğer ayna da buradaymış anahtar da
The mirror and the key are also here
İnce saz değil hayır ince sızı bu
Not a delicate instrument, no, a piercing pain
Şoparın kemanında bir aşk mektubu
A love letter on the gypsy's violin
İnce saz değil hayır ince sızı bu
Not a delicate instrument, no, a piercing pain
Şoparın kemanında bir aşk mektubu
A love letter on the gypsy's violin
Hasret de buradaymış vuslat da
Both longing and union are here
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
Meğer ayna da buradaymış anahtar da
The mirror and the key are also here
Hasret de buradaymış vuslat da
Both longing and union are here
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
İstanbul yokmuş bundan başka
There is no Istanbul other than this
Meğer ayna da buradaymış anahtar da
The mirror and the key are also here





Writer(s): Sezen Aksu, Yıldırım Türker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.