Paroles et traduction Sezen Aksu - Keskin Bıçak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geldim
yarım,
kaldım
yarım
Пришла
я
половинкой,
осталась
половинкой
Neydi,
ne
oldu
şu
tez
canım
Что
было,
что
стало
с
моей
поспешной
душой
Ertelendim
hayattan,
sevdim
yarım
Отложила
жизнь
на
потом,
полюбила
наполовину
Derken
bugün
olmazsa,
olur
yarın
Думая,
что
если
не
сегодня,
то
будет
завтра
Kendimden
kaçak
Бегу
от
себя
Yarim
keskin
bıçak
Моя
любовь
- острый
нож
Ner'de
bende
o
yürek
Где
во
мне
та
сила
духа
Yardan
cayacak
Чтобы
от
тебя
отказаться
Kendimden
kaçak
Бегу
от
себя
Yarim
keskin
bıçak
Моя
любовь
- острый
нож
Ner'de
bende
o
yürek
Где
во
мне
та
сила
духа
Yardan
cayacak
Чтобы
от
тебя
отказаться
Hep
köşe
bucak
Всегда
прячусь
по
углам
Geldim
yarım,
kaldım
yarım
Пришла
я
половинкой,
осталась
половинкой
Neydi,
ne
oldu
şu
tez
canım
Что
было,
что
стало
с
моей
поспешной
душой
Ertelendim
hayattan,
sevdim
yarım
Отложила
жизнь
на
потом,
полюбила
наполовину
Derken
bugün
olmazsa,
olur
yarın
Думая,
что
если
не
сегодня,
то
будет
завтра
Kendimden
kaçak
Бегу
от
себя
Yarim
keskin
bıçak
Моя
любовь
- острый
нож
Ner'de
bende
o
yürek
Где
во
мне
та
сила
духа
Yardan
cayacak
Чтобы
от
тебя
отказаться
Kendimden
kaçak
Бегу
от
себя
Yarim
keskin
bıçak
Моя
любовь
- острый
нож
Ner'de
bende
o
yürek
Где
во
мне
та
сила
духа
Yardan
cayacak
Чтобы
от
тебя
отказаться
Hep
köşe
bucak
Всегда
прячусь
по
углам
Ben
bu
dünyayı
anlayamadım
Я
не
поняла
этот
мир
Niyetlendim
de
altından
kalkamadım
Замахнулась,
но
не
смогла
справиться
Kendimden
kaçak
Бегу
от
себя
Yarim
keskin
bıçak
Моя
любовь
- острый
нож
Ner'de
bende
o
yürek
Где
во
мне
та
сила
духа
Yardan
cayacak
Чтобы
от
тебя
отказаться
Kendimden
kaçak
Бегу
от
себя
Yarim
keskin
bıçak
Моя
любовь
- острый
нож
Ner'de
bende
o
yürek
Где
во
мне
та
сила
духа
Yardan
cayacak
Чтобы
от
тебя
отказаться
Hep
köşe
bucak
Всегда
прячусь
по
углам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Suat Sakarya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.