Sezen Aksu - Kime Kalmış Bu Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu - Kime Kalmış Bu Dünya




Kime Kalmış Bu Dünya
Who's Left with This World
Nasıl da kandım aşkınla yandım
How foolishly I was bewitched, I burned with your love
Ne var ki aldandım
What a pity I was deceived
O çılgın aşktan o heyecandan
With that crazy passion, with that excitement
Kaçılmıyor sandım
I thought there was no escape
Ne söylesen boş inanmam artık
Whatever you say is worthless, I won't believe you now
Yalan dolanlarına
Your lies and deception
Sen istesen de tahammülüm yok
Even if you wanted to, I can't endure it anymore
Bu dinmeyen acıya
This unrelenting pain
Ha üç gün önce ha beş gün sonra
Three days ago, or five days from now
Yeter bitsin bu cefa
Enough, let this torment end
Satıp savursan kasıp kavursan
Sell and squander, ravage and plunder
Değil hiç umrumda
It doesn't matter to me at all
Vurup da kırsan yakıp da yıksan
Strike and break, burn and destroy
Kime kalmış bu dünya
Who's left with this world
Satıp savursan kasıp kavursan
Sell and squander, ravage and plunder
Değil hiç umrumda
It doesn't matter to me at all
Vurup da kırsan yakıp da yıksan
Strike and break, burn and destroy
Kime kalmış bu dünya
Who's left with this world
Çok istemiştim döner demiştim
How greatly I yearned, I had said he would return
Yolunu gözlemiştim
I had eagerly awaited his arrival
Sabah ve akşam gece ve gündüz
Morning and evening, night and day
Rüyamda beklemiştim
I had hoped in my dreams
Birazcık insaf olaydı sende
If only you had shown a little compassion
Kıyar mıydın canıma
Would you have destroyed my soul?
Günün birinde pişman olursun
One day you'll regret
Elbet yaptıklarına
What you've done, without a doubt
Ha üç gün önce ha beş gün sonra
Three days ago, or five days from now
Yeter bitsin bu cefa
Enough, let this torment end
Satıp savursan kasıp kavursan
Sell and squander, ravage and plunder
Değil hiç umrumda
It doesn't matter to me at all
Vurup da kırsan yakıp da yıksan
Strike and break, burn and destroy
Kime kalmış bu dünya
Who's left with this world
Satıp savursan kasıp kavursan
Sell and squander, ravage and plunder
Değil hiç umrumda
It doesn't matter to me at all
Vurup da kırsan yakıp da yıksan
Strike and break, burn and destroy
Kime kalmış bu dünya
Who's left with this world





Writer(s): Hurşid Yenigün


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.