Sezen Aksu - La'l - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu - La'l




La'l
La'l
Bir bulut olsam yüklenip yağsam
If I were a cloud, I would rise and rain
Dökülsem damla damla toprağıma
Pouring drop by drop onto my soil
Bir deli nehir bir asi rüzgar
A raging river, a rebellious wind
Olup kavuşsam üzüm bağlarına
I would join the vineyards
Bir çiğ tanesi, bülbülün çilesi
A dewdrop, the nightingale's lament
Annemin sesiyle güne uyansam
I would wake to my mother's voice
Radyoda yanık içli bir keman
On the radio, a heartfelt violin
Ağlasa nihavend acemaşiran
Weeping in nihavend acemaşiran
Radyoda yanık içli bir keman
On the radio, a heartfelt violin
Ağlasa nihavend acemaşiran
Weeping in nihavend acemaşiran
Ağlasa nihavend acemaşiran
Weeping in nihavend acemaşiran
Bir turna olsam yollara vursam
If I were a crane, I would take to the roads
Uçabilsem kendi semalarıma
Flying through my own skies
Bir seher vakti sılaya varsam
At dawn, I would reach home
Selam versem ah sıradağlarına
And greet the mountain range
Komşunun kızı çoban yıldızı
The neighbor's daughter, a shepherd's star
Yaz bahçeleri yesil mor kırmızı
Summer gardens, green, purple, and red
Ah şişede lâ'l hem de ay hilâl
Oh, ruby in a bottle, and the moon, a crescent
Bir daha da görmedim öyle yazı
I have never seen a summer like that
Ah şişede lâ'l hem de ay hilâl
Oh, ruby in a bottle, and the moon, a crescent
Bir daha da görmedim öyle yazı
I have never seen a summer like that
Bir daha da görmedim öyle yazı
I have never seen a summer like that





Writer(s): fahir atakoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.