Sezen Aksu - Melankoli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sezen Aksu - Melankoli




Melankoli
Меланхолия
Beni en güzel günümde
В мой самый прекрасный день
Sebepsiz bir keder alır
Беспричинная печаль меня настигает
Bütün ömrümün beynimde
Вся моя жизнь в моей голове
Acı bir tortusu kalır
Горький осадок оставляет
Anlayamam kederimi
Не могу понять свою печаль
Bir ateş yakar derimi
Огонь сжигает мою кожу
İçim dar bulur yerimi
Мне тесно в этом мире
Gönlüm dağlarda bunalır
Мое сердце томится в горах
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любимого
Dünyadan uzak bir deli
Безумная, далекая от мира
Beni sarar melankoli, of
Меня охватывает меланхолия, ох
Beni sarar melankoli
Меня охватывает меланхолия
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любимого
Dünyadan uzak bir deli
Безумная, далекая от мира
Beni sarar melankoli, ah
Меня охватывает меланхолия, ах
Beni sarar melankoli
Меня охватывает меланхолия
Ne kış ne yazı isterim
Ни зимы, ни лета не хочу
Ne bir dost yüzü isterim
Ничьего лица не хочу видеть
Hafif bir sızı isterim
Легкую боль хочу
Ağrılar, sancılar gelir
Боли, муки приходят
Yanıma düşer kollarım
Руки мои опускаются
Görünmez olur yollarım
Мои пути становятся невидимыми
En sevgili emellerim
Мои самые заветные мечты
Önüme ölü serilir
Лежат передо мной мертвыми
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любимого
Dünyadan uzak bir deli
Безумная, далекая от мира
Beni sarar melankoli, ah
Меня охватывает меланхолия, ах
Beni sarar melankoli
Меня охватывает меланхолия
Ne bir dost ne bir sevgili
Ни друга, ни любимого
Dünyadan uzak bir deli
Безумная, далекая от мира
Beni sarar melankoli, ah
Меня охватывает меланхолия, ах
Beni sarar melankoli
Меня охватывает меланхолия





Writer(s): Ali Edip Kocatepe, Sabahattin Ali, Ohannes Tuncboyaci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.